Хроника Торнбери (Граменицкая) - страница 54

Сэр Фитцджеральд неожиданно рассмеялся, и я опять была удивлена, как волшебным образом на короткий миг изменилось его лицо, каким приятным оно стало. Но лишь на миг, через секунду передо мной стоял обычный хозяин Торнбери, спокойный и даже немного надменный, но его вид более не мог ввести в заблуждение, я помнила его улыбающимся, приветливым и весьма привлекательным, поэтому я осмелилась подойти к нему поближе и высказать смелую просьбу.

— Могу ли я попросить Вас об одолжении сэр, позвольте мне быть настолько дерзкой и покинуть столь приличное и изысканное общество, не дожидаясь окончания бала? Признаюсь, мне сейчас не по себе, и я очень опасаюсь скомпрометировать Вас, мой кузен. — попыталась я смягчить просьбу невинной шуткой.

Сэр Фитцджеральд странно повел себя, он нахмурился и мрачно взглянул на меня, но это длилось лишь мгновение, потом черты лица разгладились и он милостиво согласился.

Огромный груз свалился с моих плеч, я вздохнула с явным облегчением и искренне поблагодарила его, а потом радостно прошмыгнула мимо по коридору.

Закрывая дверь своей комнаты, я обернулась и увидела, что сэр Фитцджеральд продолжал стоять на открытом балконе и смотреть на уже совсем потемневшие аллеи парка.


Никогда еще я не спала так крепко, без единого сна, без единого пробуждения среди ночи, я открыла глаза, лишь, когда по ним начали прыгать солнечные зайчики от уже высоко взошедшего утреннего солнца. Я проснулась с необыкновенным чувством легкости в душе, и первый раз радостно улыбнулась наступившему дню. Я знала, что мир изменился, а внутри меня раскрылся нежный бутон, крошечный робкий весенний цветок — я будто вновь поверила в счастье. Тихо рассмеявшись странному чувству, зарождающемуся внутри моего сердца, я перебирала в памяти все события вчерашнего вечера, правильно ли я поступила, что покинула бал? Что там происходило дальше? Как долго все веселились? Танцевал ли сэр Фитцджеральд с Анной, много уделял ли он ей внимание? О чем я думаю?? Конечно, он уделял ей все свое внимание, как будущей жене! И хорошо, что я не была свидетелем его нежности к ней… И пожалуй надо что — то придумать, чтобы более не присутствовать в их компании. Может сказаться больной? Нет — я так навлеку на себя беду. Просто надо затаиться в доме, не показываться им на глаза, чем я безусловно окажу услугу добрейшей леди Кетрин. Ее неприязнь ко мне поистине взаимна, я бы много отдала, чтобы не видеть больше эту старую ведьму.

Итак, приняв решение, не показываться хозяину и его оставшимся после бала в поместье гостям на глаза, я решила сразу после завтрака, тихонечко прокрасться в библиотеку и затаиться. Но не успела я с все с тем же томиком недочитанных сонетов Шекспира залезть в большое, уютное кресло, развернутое к окну, и скрыться за его высокой спинкой, как сзади послышались тихие, быстрые шаги. Конечно — это была миссис Фрида — кто еще знал все потаенные уголки? Только ей не доставляло труда найти меня где угодно в большом доме.