Крылья ночи (Хампсон) - страница 19

Собеседница промолчала, и Сандра продолжила:

— Вот почему Ольга тебе так докучает.

— Ольга? — рассеянно спросила мисс Роусон, наслаждаясь ароматом олеандров, принесенным северо-западным ветром, и восхищаясь ярким светом и особой прозрачностью воздуха, придающими каждому предмету четкость контуров.

— Все уже заметили, как она к тебе придирается, даже Кириос, — пояснила приятельница. — И гречанки судачат о том же. Только представь, как ваша ссора их озадачивает: вы обе англичанки и все же не ладите.

Краска прилила к щекам Мелани, когда она перевела взгляд с олеандра на свою подругу. Это правда, мисс Ньюсон пользовалась любой возможностью найти упущения в работе новой горничной, и девушка подозревала, что управляющая каждый день докладывает об этом своему шефу. Но он, кроме того, первого случая, не посылал больше за мисс Роусон. Последние три дня Мелани его вообще не видела.

— Как я сказала, мы сразу сцепились с ней.

— Конечно — Мисс Дженкинс задумчиво замолчала. — Она, должно быть, кипит от злости, потому что не может тебя уволить.

Тихое хихиканье сорвалось с губ девушки.

— Босс тебя никогда не выгонит, а эта надутая красотка удивляется, почему ее жалобы не приносят результатов! — Сандра издала ликующее восклицание. — Вот почему она вечно стоит у тебя над душой!

— Не стоит этому радоваться! — негодующе заметила собеседница.

— Я радуюсь не этому, — приятельница примирительно взглянула на Мелани, — я в восторге потому, что Ольга потерпела поражение.

Девушка слегка нахмурилась:

— Случалось уже… чтобы мистер Ангели увольнял кого-то из служанок только потому, что ее невзлюбила управляющая?

— Как ты, наверное, заметила, мы его не очень интересуем… — усмехнулась подруга. — Фактически он отсутствует на острове большую часть года, и Ольга сама распоряжается персоналом. Пару раз она затаила злобу на служанок, и им пришлось уйти. Она вполне могла их оговорить, между прочим, — добавила Сандра, пожимая плечами. — Думаю, она сказала боссу, что они ленивые, или еще что-то, и он ей поверил на слово.

— Но он не должен был так поступать, — возмущенно заявила Мелани. — Это слишком безответственно с его стороны.

— Я не знаю… Хотя чего ради владелец такого большого отеля будет сам интересоваться персоналом? — возразила мисс Дженкинс. — Это ниже его достоинства.

Почему-то после слов подруги мисс Роусон почувствовала горечь. Ниже достоинства Леона интересоваться ею… Потому что она тоже была одной из служанок. И подумать только, он когда-то страстно мечтал видеть ее своей женой! Взгляд девушки отсутствующе блуждал по сторонам, и она думала о том, что ее приятельница недавно сказала: "Я упала бы в обморок, если бы он мне улыбнулся".