Французский палач (Хамфрис) - страница 64

– Давид! К нам попал Давид! – ахнул Фуггер.

Жан отнял у юнца пращу и провел пальцами по веревкам.

– В детстве я охотился с такой на птиц. Зачем тебе использовать ее против людей?

– Почему бы тебе не спросить своего друга? – Обращаясь к Хакону, юнец добавил: – Я выпустил в тебя большой камень, чтобы он только оглушил тебя. Его я хотел убить – и убил. Посмотри!

Юнец указал на Генриха и, воспользовавшись тем, что все повернулись посмотреть на лежащее в грязи тело, бесшумно встал и сделал шаг вверх по склону.

– Нет уж, мой Давид, – сказал Фуггер, хватая его за лодыжку, – сделай милость, не заставляй меня снова кататься по склонам. С меня хватит!

И тут мертвец застонал. Меч и топор поднялись одновременно. И поскольку обоим наемникам приходилось воевать вместе с англичанами, оба поняли возглас парнишки на этом языке:

– Черт, черт, черт! Как это могло получиться?

Единственным ответом Генриха стал долгий стон. Маленький камень попал ему в висок. Обычно это убивало. Однако часть удара пришлась на шлем. Правда, немец мог еще захлебнуться в грязной колее, так что Жан повернул голову телохранителя набок и стал думать, что делать дальше.

– Он еще может нам понадобиться, – так он объяснил свой с виду милосердный поступок.

Смех снял напряжение. Теперь Жан вернулся к реальности и обрел долю прежней решимости. Его товарищи все еще не пришли в себя после боя. Все, включая и его самого, получили ссадины, но они почти не кровоточили. Необходимо как можно скорее возобновить погоню за Чибо. Однако к этому имелось несколько препятствий, и Жан занялся тем, которое находилось ближе.

– Значит, ты из Англии, молодой человек?

– Я там родился. В Йорке. Но я не стану называть себя англичанином. У моего народа есть вера, а не страна.

– А, иудей. – Жан улыбнулся. – Теперь понятно, почему праща.

– Да, иудей. – Волевой подбородок решительно поднялся. – У тебя с этим проблема?

– Нет. – Жан в упор посмотрел на юнца. – Мои проблемы связаны с тем человеком, которого мы только что упустили. Мы преследуем его не потому, что мы «разбойники с большой дороги», а потому, что это он украл у нас кое-что.

– Значит, в этом мы едины. У Джанкарло Чибо есть кое-что мое.

Жан был изумлен тем, что было названо имя его врага, и той решимостью, которая звучала в голосе парнишки. Казалось, она может сравняться с его собственной, и это определило его следующие слова:

– Я не привык командовать, но, возможно, общая цель может нас объединить. Наша добыча спрячется в Тулоне: во дворце епископа или еще где-то, откуда его трудно будет выкурить. Человек с твоими навыками может пригодиться. И возможно, наши умения тоже будут тебе полезны.