Волшебство в кармане (Кузнецов) - страница 2

— Добытчика? Ну-ну, — старик, прищурившись, посмотрел на довольно-таки объемистый мешок и усмехнулся. — Что-то не видел я тебя в наших краях. Как звать-то?

— Парте — бывший-мельник.

— Стало быть, бывший мельник, — задумчиво констатировал старик.

— А что? Сомневаешься, что мельник может стать хорошим добытчиком? — несколько не смутившись такой реакции, поинтересовался гость.

— Да нет… Я сомневаюсь, что ты можешь предложить мне действительно что-то стоящее, — пояснил маг и, бросив еще один косой взгляд на мешок, добавил: — Небось притащил какие-нибудь эликсиры? Или заговоренные руны? Если да, то знай — мне они не нужны!

— А если что-то посерьезнее? — тут же поинтересовался гость.

— Посерьезнее?! — хмыкнул маг. — Может.… Только вот вериться с трудом.

— Поверь, я тебя удивлю! Ой, как удивлю! — добытчик широко улыбнулся, обнажив пеньки сгнивших зубов.

Поморщившись, маг ничего не ответив, впустил гостя.


***

Добытчик поставил мешок посреди огромного зеркального зала, сел напротив мага.

— Послухам, твоя коллекция растет прямо как на дрожжах!

Его взгляд с любопытством пробежался по удивительным магическим предметам, которые считались редкостью в их старом захудалом королевстве.

— Это твой живот может расти как на дрожжах, а коллекция обычно пополняется или множиться, — деловито пояснил маг.

— Хе-хе, твоя правда. Тонко подметил. Но я это вот к чему, — усмехнувшись, пояснил добытчик. — У тебя же я как посмотрю, тут, только самый хлам собран. Ну, сам посуди: говорящие картины, лампы с заточенными в них джинами или ифритами, предсказательные кубки, волшебные карты, могучие клинки способные разрубить что угодно, — это же все прах старого времени! Мусор! Барахло!

— К чему ты клонишь, Парте-добытчик? — нахмурившись, с интересом поинтересовался маг.

— Ни к чему, — пожал плечами Парте. — Просто мой товар, тебе придется держать в своем главном хранилище, хе-хе, иначе…

— Иначе? — маг захохотал. — У тебя хватает наглости говорить великому магу Олирису — иначе?! Ты и вправду чудак, Парте-бывший-мельник.

— Чудак не чудак, — откликнулся добытчик, — но свое дело знаю, а потому и говорю. Иначе не убережешь ты это сокровище.

В глазах мага загорелся злобный огонек. Парте тяжело вздохнув, наконец-то понял, что перегибает палку, и еще одно слово из его уст может вызвать у волшебника такой гнев.… Впрочем, к тому, что маги способны в порыве внезапно нахлынувшей ярости в один миг превратить слишком уж наглого добытчика к примеру в жабу, — он привык. В таких случаях действовал закон королевства: "…Если маг пригласил к себе в замок или какое другое жилище добытчика, то этот самый добытчик, обязан выйти из его стен живым и здоровым в первозданном виде, без увечий и видимых следов использования магии. В противном случае…" В противном случае в законе шла длинная череда: за что и как будет наказ, ослушавшийся маг. И это Парте особо не интересовало, потому что этот закон, как правило, соблюдался добросовестно. А значит, и беспокоиться было не о чем.