Своя дорога (Ли) - страница 193

 Одно интересно, если судить по изобилию магических вещей в жилище Риса, колдунов тут довольно много. Как же они не смогли рассмотреть руны порчи? Или рассмотрели, а стереть не смогли?

 Вопросов, как всегда, накопилось много, а ответов пока ни одного.

 – Агаи, а нет ли каких заклинаний, позволяющих за день выучить неизвестный язык? – без особой надежды поинтересовался я у мага.

 Аптекарь ответил встречным вопросом:

 – Думаешь, если бы оно было, я им сам не воспользовался бы? Нет, к сожалению. В моих возможностях только память тебе улучшить.

 Память... Нет бы что-то полезное!

 – Спасибо. Не требуется, – буркнул в ответ, вспомнив об особенно неприятных моментах из прошлого.


 Полдня потратили на поиск аптеки. Как я понял, большинство лавок травников сожгли, когда жрецы натравили несчастных на мнимых виновников болезни, лишив себя последнего шанса на выздоровление.

 Воистину, этот город принял все меры, чтобы наверняка исчезнуть с лица земли!

 Сегодня Сырт казался еще более пустым, чем вчера. Пропали даже похоронные команды, и только зеленое пламя костров по-прежнему чадило на перекрестках, догорая на превратившихся в уголь телах. Но чужие взгляды я все равно чувствовал: кто-то прятался в руинах. Страх, отчаяние и зависть к нам, здоровым и сильным, просто сочились из всех щелей.

 Я даже стал опасаться, что в конце концов в нас выстрелят из арбалета, и уже хотел завернуть сирин обратно, когда мы наткнулись на почти нетронутую лавку – маленькую белую мазанку, украшенную вывеской с изображением совы.

 Перешагнули через порог, и я понял, что отгоняло мародеров. В небольшой комнате находились сразу три трупа. Хозяин умер прямо за прилавком, откинувшись головой на высокую спинку стула. В углу сидела мертвая женщина. А у дверей лежал распухший детина, прошитый парой арбалетных болтов. Мне кажется, именно этот труп и являлся причиной осторожности воров – кому охота умирать, когда можно поживиться в другом месте? К тому же, в этой лавке не было дорогих вещей или продуктов. Так, мелочевка – дешевые магические амулеты. Судя по всему, их делал сам хозяин – нашелся целый шкаф, забитый до самого верха аккуратными деревянными ящичками. В них хранились сушеные травы, заспиртованные мелкие животные, иссохшие насекомые, кроличьи лапки и прочая муть, на которую нормальный маг даже размениваться не станет. Агаи, однако, найденному "кладу" обрадовался и принялся опустошать коробки, скидывая добычу в холщовый мешок.

 Я следил, как он укладывает будущее лекарство, и прислушивался к звукам, таившимся в глубине дома. Очень мне не нравился труп у дверей. Не хотелось лечь с ним рядом.