Своя дорога (Ли) - страница 260

 – И все? – недоверчиво спросил Лаланн, не поверив в быстрое избавление.

 – Кажется, да, – не веря, оглянулся вокруг.

 Вопреки нашим опасениям дух исчез, словно его и не было.

 М-да...

 Я посмотрел на вампира:

 – Надо поговорить.

 Андру учтиво склонил голову:

 – В любое удобное для вас время. Хотя я предпочел бы побеседовать у меня в доме. Там объяснение получилось бы более... наглядным.

 Столько ждать у меня терпения не хватит, о чем я и сообщил вампиру.

 – Нет, так нет, – покладисто согласился правитель этернус и тут же поставил свое условие: – Разговор должен остаться между нами.

 Это меня устраивало. Мало ли что. Вдруг я и вправду демон из страны мертвых? Такую новость не каждый друг вынесет, не получить бы второго фанатика на свою голову.

 Я покосился на Лаланна. Тот в ответ пожал печами, признавая право на тайну, хотя по лицу милитес было видно – Рису не нравится такой расклад.

 – Прекрасно, – кивнул я в ответ вампиру. – Договорились.


 Еще целых два часа меня съедало любопытство. Кажется, я все-таки подошел к разгадке своих корней. Еще немного, и узнаю, по какому праву мне достались такие странности и чего еще можно ждать от себя, кроме власти над призраками. И как назло именно сегодня утомленные затянувшимся отдыхом домочадцы не желали отправляться в кровати. Сначала раскапризничалась Морра, разбалованная всеобщим вниманием.

 Ну, не совсем закапризничала – просто у ребенка возникло желание побыть со мной рядом. Пришлось заменить Эрхену. Обычно она укладывала девочку спать.

 На этот раз маленькая лиса делала все, чтобы оттянуть момент отхода ко сну. А чтобы не попасть под "раздачу" за капризы, пошла на хитрость – пряталась под одеялом, хихикала, строила мне глазки. Потом попросилась "писать"... раз пять, не меньше. Хорошо хоть на горшок уже умела бегать сама. Потом я дважды сходил за водой – ребенка замучила жажда, быстро сошедшая на нет, стоило только принести в комнату небольшую бадейку. Затем меня попросили спеть песенку... То, что приходило на ум, детям и незамужним девицам слушать не рекомендовалось, поэтому сторговались с малявкой на том, что песня с нее. Во вдохновенном чириканье мне удалось разобрать лишь два отчетливых слова – "сердце" и "не разбивай". Говорила Морра по-нашему, по-человечески, еще неважно.

 Я слушал знакомый мотив, с трудом удерживаясь от смеха, и размышлял: кто, хотелось бы знать, ребенка этому музыкальному "шедевру" обучил? Не иначе – Лаланн. Песенка про "разбитое сердце девы златокудрой" была популярна в светских салонах лет десять тому назад, не меньше.