Линия ангелов (Флакс) - страница 14

А настоящая вечность — она другая. И именно на настоящую вечность я смотрела сейчас в окно. И видела ее впервые.

Впервые чувствовала ее.

Как жаль, чертовски жаль, что я не смогу запечатлеть вечность на пленку. Мне придется запомнить лишь глазами, запечатать воспоминания в сердце… Я с трудом оторвалась от окна. Обернулась и посмотрела на комнату, в которой сгущались сумерки. Сколько времени я пробуду в этих королевских апартаментах? Ответа не было.

Скарамуш говорил что-то насчет того антикварного шкафа, просил заглянуть. Я распахнула резные дверцы и ойкнула. В шкафу висели платья. Много платьев. Длинные, из дорогих мерцающих материалов и, похоже, все до единого — вечерние. Несколько мгновений я ошарашенно взирала на загадочный гламурный гардероб, перебегая глазами с одного умопомрачительного наряда на другой, а потом резко захлопнула дверцы шкафа и выдохнула. Ненавижу вечерние платья! Никогда их не носила и носить не собираюсь. В вечерних платьях щеголяют те, кого я тайком снимаю на «Никсон». А по мне, потрепанные джинсы или свободные шорты — верх мечтаний. Удобно и нигде не жмет.

Я отправилась в ванную, где в очередной раз едва не умерла от изумления, обнаружив вместо обычной акриловой ванны круглую розовую мраморную, позолоченные краны и хрустальные вентили. А также набор полотенец, банный халат и бездну принадлежностей для мытья: от мочалки и гелей для душа до флаконов с кремами и ароматическими маслами.

Опустившись в пенную воду, я мгновенно отрешилась от всего, выскользнув из райской реальности в теплый вакуум.


3

— Грех прятать столь дивные формы под уродливыми джемперами по колено. Вы — грешница, мисс Шеритон. С прекрасным телом Афродиты.

Бархатистый приглушенный голос донесся откуда-то сверху. Мои глаза распахнулись, и я не сразу поняла, где нахожусь. Вода в ванной успела остыть, жалкие остатки роскошной розовой пены кое-где еще плавали на поверхности.

Ангел-city стоял у двери ванной, прислонившись плечом к косяку, со скрещенными на груди руками, и беззастенчиво рассматривал мое тело, прикрытое местами пенными клочками. Черные глаза видели все. Они наслаждались зрелищем. И становились матовыми.

Опасными.

— Да как вы смели! — Я почти с головой ушла под воду. — Выйдите немедленно!

Стефан Гарланд выразительно изломил бровь, не сдвинувшись с места. Глаза его по-прежнему нагло скользили по моему телу. Я взирала на него с бессильным яростным негодованием, сознавая, насколько глупо смотрюсь сейчас — голая, мокрая, в пене и в бешенстве.

Молчание и созерцание затянулись…

— Вы уйдете? — прошипела я, начиная замерзать в совсем остывшей воде.