Мне всегда мешала моя красота. Досадное обстоятельство, которое служило серьезной помехой в работе. Мне трудно пришлось зарабатывать себе имя в мире фотографов, ибо на меня смотрели лишь как на симпатичную амбициозную куклу, которая слишком много возомнила о себе. Я приложила тьму усилий, чтобы стать известным фотографом Мирмекс, от имени которого содрогались все «звезды» и не поминали его всуе. Если бы я уродилась невзрачной и невидной, то в жизни продвигалась бы в тысячу раз быстрее и удачнее.
От своей жизни я хотела одного — лететь впереди всех.
Я вечно казалась хрупкой и воздушной, с густой гривой темно-каштановых кудрей и фарфоровой прозрачной кожей. Большие ореховые глаза с золотистыми искорками в зрачках приподнимались внешними уголками к вискам, что придавало лицу что-то интригующе-восточное. Мягкие припухшие губы всегда были насыщенно-розовыми, четко очерченными. Две неглубокие ямочки на щеках становились еще глубже, если губы изламывались в улыбке.
Кукла!
Истинная кукла.
Я старалась, как могла, скрывать свою кукольную внешность. Прятала фигуру в тусклых бесформенных вещах. Не вспоминала о косметике и парикмахерах. Солнцезащитные очки не снимала почти до полуночи… В моем гардеробе не было ни одного платья. Я плохо представляла, что такое шпильки и чулки.
А теперь мне предстояло надеть роскошный вечерний наряд… Я пришла в ужас.
* * *
— Вы невероятно красивы, мисс Шеритон. Вы подозреваете об этом?
Зеркало вдруг отразило подошедшего сзади Стефана Гарланда. Он появился совершено бесшумно, материализовался из светового портала. Я по-прежнему стояла обнаженной у зеркала, и приложенное поверх платье прикрывало меня только спереди. И какое, надо полагать, зрелище открывалось со спины!
Ангел-city приблизился почти вплотную и положил руки на мои обнаженные плечи. Наши взгляды пересеклись в зеркале.
Я не испытывала ни малейшего смущения, но меня как будто парализовало. Я не могла шелохнуться, ощущая обнаженной спиной шедшее от рук Гарланда тепло. Токи неизвестной природы и высокой частоты неслись по коже, сделавшейся болезненно чувствительной.
— Невероятно красивы, — повторил Гарланд вибрирующим шепотом, склоняясь низко и едва касаясь губами моего плеча. — Похожи на эфирное создание из старинной легенды.
От его шелкового шепота можно было впасть в транс.
— Вы появились на пять минут раньше, — слабое шелестящее шипенье вырвалось у меня, и платье чуть не выскользнуло из ослабевших пальцев.
Все казалось нереальным. И особенно руки Ангела-city, ласкавшего плечи. В жизни Мирмекс знала очень мало мужчин, и — ни одного ангела. Может быть, именно поэтому все, что сейчас творилось перед зеркалом, так действовало на меня.