Линия ангелов (Флакс) - страница 29

— Ага! — радостно подхватил Скармуш, потирая руки. — И приковать цепями… К постели. Я такое в кино видел. Извини, Стефан, не удержался от соблазна утянуть у тебя диск с порнушкой…

Я молча воткнула телефон в его законное «гнездо». Мне не телефон следует искать в этом замке, а ружье. И лучше двуствольное.

— У вас есть другие варианты, мисс Шеритон? — спросил моего мнения ненавистный Ангел-city, не слушая вопли Скарамуша про украденную «порнушку».

— Есть, — кивнула я. — Отправить меня домой.

— Ну-у, — разочарованно протянул негодяй Скарамуш. — Это неинтересно.

— Кому как, — процедила я, изнутри вспухая.

— Вы понимаете, мисс Шеритон, что ваша строптивость должна быть наказана? — тоном строгого бесстрастного судьи поинтересовался Стефан Гарланд, и Скарамуш захихикал просто омерзительно.

Я скрестила руки на груди, всем своим видом выражая: «Ну-ну».

— Пойдемте, — потянулся ко мне Ангел-city.

Я все так же молча показала ему средний палец на руке. Со Скарамушем случилась самая настоящая истерика. Подлый старикан едва не упал на пол от колик, вызванных хохотом.

— Ой-ей, Стефан, давненько тебя так конкретно не посылали.

— Да нет, — отозвался Гарланд хладнокровно. — Мисс Шеритон и позавчера мне указывала то же направление. А я все никак не соберусь в те края заповедные…

Я не уловила момента, когда моя рука очутилась в его руке, сомкнувшейся вокруг запястья, как клещи, и страшная сила повлекла меня из комнаты, не давая возможности сопротивляться.

— Удачи тебе, девочка, — не удержался Скарамуш от прощальных слов, я не успела отправить его к такой-то матери.

Страшная сила приволокла меня в комнату и закрыла дверь. На ключ! Я с шумом выдохнула и осмотрелась, размышляя, какой из предметов в комнате поможет мне в случае опасности отстоять свою добродетель или даже жизнь. Но, кроме декоративной легкой вазы, ничего не обнаружила.

— Все, что вы сделали и делаете по отношению ко мне, неправильно и аморально, — поспешила тогда я начать первой.

Ангел-city, стоявший в пяти шагах от меня, сунул руки в карманы и изогнул бровь.

— Все, что я делаю по отношению к вам, чрезвычайно приятно, — парировал он недвусмысленно. — И пока, к сожалению, я делаю с вами не всё из того, что приятно. Приятных вещей существует гораздо больше. И я собираюсь наверстать упущенное.

— И получите по голове, — предупредила я, увидев, что он двинулся в мою сторону.

Я схватилась за вазу. Видимо, выражение лица у меня стало бойцовским, потому что Гарланд остановился, переводя прищуренные глаза с вазы на меня и обратно.

— Вы собираетесь со мной драться, мисс Шеритон? — мягко уточнил он.