— Здравствуй, моя дорогая, — голос Ангела-city казался далеким и призрачным. — Надеюсь, я тебя не разбудил?
— Нет, — машинально отозвалась я, пребывая почти в трансе.
— Вот и хорошо. Днем меня не будет на острове, но к полуночи постараюсь вернуться. Сегодня твоя очередь…
— Моя очередь что?.. — не поняла я и даже головой потрясла, пытаясь утрясти разнокалиберный сумбур в голове.
— Нанести ночной визит в мою постель.
— Ви-и-изит-т? — Я даже заикаться начала — то ли от изумления, то ли от возмущения.
Вперившийся в меня Скарамуш многозначительно сложил губы длинной трубочкой, услышав, как стал заплетаться мой язык.
— Жду тебя в полночь, дорогая.
Гарланд неожиданно дал отбой. Пару секунд я тупо вслушивалась в трубку, из которой неслись гудки. Затем перевела глаза на Скарамуша, Тот уже приплясывал на месте, разве что не прихлопывал и не притопывал.
— Ну и как? Хорошие новости? — поинтересовался он нараспев, предусмотрительно забирая трубку обратно из моих занемевших рук.
— Лучше не бывает, — проговорила я слабым голосом — покрывало едва не сползло с меня.
То-то бы Скарамуш порадовался.
Кто из нас сошел с ума: я или Стефан Гарланд? Неужели он и в самом деле думает, что я приду к нему ночью? И лягу в его постель? Мне стало жарко и плохо.
— О-ля-ля! — Скарамуш перешел на французские восторги, но после деловито добавил: — Сейчас будет завтрак, а потом делай что хочешь. Стефан разрешил тебе пошалить…
Нашли шалунью!
Старик, приплясывая, направился к двери, но я его остановила проникновенным вопросом:
— Скажите, а на острове есть еще женщины… кроме меня?
Скарамуш замер с поднятой ногой, постоял, как фламинго на одной конечности, затем аккуратно поставил ее на пол и обернулся ко мне с хитрыми-хитрыми глазами:
— А почему тебя это интересует, ненаглядная?
— Вполне логичный вопрос, — пожала я плечами под покрывалом. — Мужчин здесь много, но женщин я не видела ни одной. Мне показалось это странным.
— Жена Стива Уайлда ухаживает за орхидеями в оранжерее. В свободное время миссис Уайлд предпочитает заниматься личным садиком возле собственного бунгало. Есть несколько женщин из обслуживающего персонала замка. Они — дамы солидные и пожилые, их редко можно увидеть порхающими по острову. Им больше нравится тень. Еще имеются жены у работников аэродрома. От замка они живут далеко, и у них нет привычки прогуливаться возле его стен, если только не случится что-нибудь из ряда вон выходящее. Вот так. Я ответил на твой вопрос, ненаглядная?
— Вполне. — Я покивала.
Может быть, Скарамуш говорил неправду, а может быть, и нет. Я все равно не узнаю. Насчет любовниц Гарланда я не рискнула уточнять у противного старикана, опасаясь нарваться на вавилонскую башню из скабрезностей, но Скарамуш вдруг сам ответил на мой незаданный вопрос: