– Мерзкая, отвратительная, противная дрянь. Она оставит тебя без зубов.
– Звучит заманчиво, – сказал Майкл, кладя бутылку в корзину. – Проблема в том, что ты для себя уже все решила и считаешь, что твое решение единственно верное.
– Ладно, ну и какой же мотив преступления был у того, кто хотел убить меня, а не тебя? Я не богата и на наследство никаких шансов. Я точно не знаю ничего такого, из-за чего кто-то хотел бы убить меня. Я никогда не была свидетелем преступления. Так почему кто-то хотел прикончить меня?
– Ревность?
При этих словах Эмили широко улыбнулась.
– Правильно. Один мой любовник прибил другого, а теперь охотится за мной. Выбрось это из головы! Почему из всего, что здесь продается, ты выбираешь самое несъедобное? А от этой розовой сахарной глазури у тебя все внутри слипнется!
Майкл косо на нее посмотрел, ухмыльнулся и бросил пирожное с глазурью в ее корзину.
– Смотри! Здесь что-то холодное. Что в этих коробках?
Эмили вздохнула.
– Возьми ту, на которой написано «замороженный йогурт».
– Понимаю. Эмили, я начинаю думать, что слово «сладости» для тебя звучит как ругательство. Так на чем мы остановились?
– На том, что кто-то пытался убить меня из ревности.
Майкл, казалось, был чем-то озадачен, но вдруг он улыбнулся и сказал:
– Хочешь, я расскажу тебе о твоей следующей жизни? В ней будет много соблазнов, ответственности и совсем немного любви.
– Нет, не хочу предсказаний. Я хочу… – Эмили подозрительно посмотрела на него. – Скажи, почему ты сменил тему? Ты больше не хочешь об этом говорить?
– Думаю, мы должны просто выяснить, кому понадобилось взрывать тебя. Меня удивляет, что ты сама этого не понимаешь.
Она поставила полную корзинку на прилавок, а Майкл в это время жадно уставился на конфеты и жевательную резинку, разложенные около кассы.
– Это все как раз для тебя. Бери столько, сколько захочешь, – пропела Эмили сладким голосом, одновременно выкладывая продукты из корзины на прилавок. – У тебя есть множество преимуществ перед нами, людьми. Например, ты можешь видеть то, чего не видим мы. Мы, бедные смертные, живем скучной и однообразной жизнью и нигде не видим злых духов.
Мужчина за прилавком проснулся и начал пробивать их покупки. К ним Майкл добавил еще дюжину разных конфет.
– Что такое «карамель»? Если ты говоришь о мистере Моссе, то в нем не больше зла, чем… чем, например, в этом человеке. – Майкл улыбнулся мужчине у кассы и бросил на прилавок еще четыре конфеты. – И, Эмили, дорогая, ты самая хитрющая и коварная обманщица из всех, кого я только встречал, – шутливо сказал Майкл, имея в виду ее попытки заставить его не покупать столько сладостей.