Пуля cтавит точку (Пайк, Макклар) - страница 217

— А куда включить?

— Отодвиньте кушетку от стены, если не дотянетесь отсюда.

Боб ткнул кушетку коленом, и та отъехала на хорошо смазанных колесиках. Потом присел, чтобы вставить катушку с пленкой. Мисс Генри как раз наливала кипяток в заварной чайник.

— Поторопитесь, Боб, если можете.

— Минутку. Я думаю, вы заметили, что кто-то тут уже возился до нас?

Крамер стремительно обернулся.

— Где?

Боб показал на полоску ковра, прикрытую раньше кушеткой. На ней были заметны четыре небольших оттиска, которые оставляют резиновые ножки на дне магнитофона.

— Поставьте последнюю часть, где меньше пропусков.

Да. Вначале я промотаю…

Мисс Генри все ещё была в кухне.

— Вот что еще, Боб. Можете сделать громкость, как у пианино?

— Какую хотите. Мощности хватит.

— Точно как пианино.

— Вот, пожалуйста.

Они опоздали. Мисс Генри ушла. Крамер тихонько выругался.

— Подождем?

— Пускайте!

Крамер содрогнулся, услышав первые такты "Зеленых манжетов". Потом присел возле Боба и стал слушать. Звук, которого он ждал, начался негромко, но на очень высокой ноте. Постепенно набирая силу, он опускался все ниже и ниже. Шел он не из усилителя; это в кухне завопила Ребекка.

Вот пальцы пианиста неверно взяли аккорд, возникла пауза. Потом аккорд повторился и мелодия пошла дальше.

И тут Ребекка была уже под окном, и мисс Генри следом. — Лента оборвалась.

— А, черт, простите, видно плохая склейка.

— Все отлично, дружище…

Крамер встал и, открыв окно, увидел, что женщины спешат к дверям, словно влекомые неодолимой силой.

— Добрый день, милые дамы! — весело сказал он. Ребекка, схватившись за голову, помчалась прочь, визжа, как поросенок. Мисс Генри оказалась покрепче.

— Я знала, это не могла быть она.

— Почему, мисс Генри?

— Потому что она у Отца нашего небесного, а он такого не допустит.

Крамер вынужден был спрятаться за штору, чтобы не рассмеяться, потом вышел наружу.

— Очень жаль, что мы так перепугали вашу служанку. Нам нужно было произвести небольшой эксперимент.

— Это счастье, что хозяйка у себя в комнате. Такое потрясение, могло бы ей дорого обойтись. Честно говоря, мне тоже нехорошо.

— Поверьте, мне очень жаль.

Мисс Генри села в садовое кресло, очень кстати оказавшееся поблизости.

— Это все было так таинственно, понимаете?

— Музыка?

— Да, милые, дорогие "Зеленые манжеты". Ведь раньше сколько раз мы их слышали. И всегда с теми же ошибками, всегда одними и теми же. И ритм: ум-па-па, ум-па-па, — словно движется поезд. Кто это играл? Кто-то из учеников, этих джентльменов?

— Кого именно вы имеете ввиду, мисс Генри.

— О, для нас все они выглядели одинаково. Два повыше, один среднего роста и ещё один такой очень плотный. Ни один из них не играл лучше других. Удивительно, ведь такие уроки стоят недешево.