— Не будь дурой! Тебе же хорошо известно, что мы не можем встречаться с клиентами, — резко оборвала ее Лекси и, опустив ресницы, добавила: — Лучше расскажи, в каком бедственном положении ты находишься.
— Говори за себя, ханжа, — рассмеялась Ред, затягиваясь и выпуская клубы белого дыма. — Меня не волнует, что утверждает начальство. И ты просто сумасшедшая, если думаешь, будто я откажусь от подходящего холостяка с толстым кошельком. Забудь об этом. Он мой. Кто ищет, тот найдет.
Джей сделал несколько записей и повернулся ко мне:
— Хорошо. Итак. А что вы можете сказать? Вы ведь Виктория, не так ли?
Я кивнула, неловко ерзая на кожаных сиденьях.
— Гм… Я не знаю… Мне всегда нравилось устраивать чужую личную жизнь… Да… наверное.
Я сморщила носик, прекрасно понимая, какой наивной и мечтательной кажусь им. Но ведь это правда! Я настоящая сваха для всех своих друзей. Сначала были Джулия и Кевин, затем Гвен и Брайан. Даже мой бывший парень и подруга детства пополнили список. (О-о-о! Не берите в голову. И вообще, об этом лучше не думать.) В любом случае, суть в том, что у меня талант сводить людей вместе. И мне кажется, что именно это и означает быть «леди-мотыльком». Верно? Я рождена для этой работы!
— Любопытно, — усмехнулась Лекси.
— Ой, Вики, детка! — Ред закашлялась и несколько раз ударила себя по коленке. — Ты меня насмешила. Я почти купилась на это дерьмо. Ты классная. Нет, правда.
— Похоже, вы действительно увлечены своим делом, — улыбнулся Джей, словно не замечая других девушек. — И как давно вы работаете?
— М-м… фактически это мой первый рабочий день, то есть вечер. Девчонки объяснят мне, что я должна буду делать.
— О да! — Ред поправила черный топ, расшитый блестками, взяла шампанское и торжественно произнесла: — Нас ждет потрясающая ночь!
— За прекрасную ночь! — зашумели все, и послышался звон бокалов. Только Лекси не принимала в этом участия, так как опять говорила по телефону.
Мы еще только подъезжали к клубу «Фултон-лонж», расположенному в новом районе Уэст-Луп, а я уже услышала музыку, громыхавшую на всю улицу. В этом ультрамодном городском районе было полно ресторанов, клубов, салонов красоты, художественных галерей и отличных кирпичных пентхаусов. Наш водитель обежал лимузин и открыл дверь.
— Ну что, готова? — усмехнулась Ред, закуривая очередную сигарету.
— Думаю, да. — Я глубоко вздохнула и нанесла немного розового блеска на губы.
Джей уже был на улице и делал фотографии, пока мы вылезали из машины. Мы протиснулись через толпу народа, сновавшего перед входом. Повсюду мерцали голубые вспышки. Клиенты должны были встретить нас у дверей. У них были наши снимки, так что никаких проблем. Мы знали о них только то, что они бизнесмены из Техаса, которые готовы потратить кучу денег.