Незнакомец из дома напротив (Гарбера) - страница 35

Он посмотрел через дорогу и обнаружил пустую стоянку. О, дьявол, подумал он, и горькое разочарование охватило его. Неприятно признавать, но он начал зависеть от Кэсс Гэмбрел. Еще более устрашающей была мысль, что она ему небезразлична.

Прошлой ночью что-то сместилось в его душе. Долго сдерживаемые эмоции вырвались из плена. Кэсс подумала, что у него эмоции сильнее воли. Это правда, черт возьми! Когда он целовал ее, вспышка эмоций просто пугала.

Даже его страсть к Энни, ради которой он забыл свою ответственность перед семьей, не была столь сильна. Черт возьми, Кэсс опасна для него, но, если он потеряет контроль, для нее это окажется смертельно.

Его самоконтроль — тонкая паутина вокруг Кэсс. Никого он не желал прежде с такой страстью. Мысли о ней возникают в самое неподходящее время. Вчера он едва не прошел сквозь застекленный проем на строительной площадке. Вся бригада потешалась над его рассеянностью. Это нужно прекратить, но он не знает, как закончить пытку, не сделав больно Кэсс. Простое обольщение здесь не сработает. Ей нужно намного больше, и Рэйфу рядом с ней тоже.

После многих лет одиночества и коротких, ничего не значивших связей его интересовала одна-единственная женщина. Она заставила его заново посмотреть на свою жизнь и обнаружить в ней пустоту, которая лишь сейчас начала беспокоить его. Черт возьми, она растревожила старые чувства и воспоминания, которые он, как надеялся, давно похоронил.

Рэйф повернулся, чтобы войти в дом — пора было собираться на работу, — когда его взгляд упал на серый перевязанный пакет. Эта казалось бы невзрачная упаковка тянула к себе словно магнитом.

— Что за черт! — пробормотал он.

Тундра обнюхала пакет.

— Что ты думаешь об этом, девочка?

Собака дружелюбно тявкнула, говоря Рэйфу, что запах ей знаком. Поставив кофе на перила, он поднял пакет и разорвал шпагат, инстинктивно чувствуя, что посылка от Кэсс.

На землю выпала записка. От письма исходил тот цветочный аромат, который он связывал с Кэсс. Заинтригованный, Рэйф поспешно спрыгнул с крыльца вниз и поднял листок розовой бумаги.

Минуту он просто смотрел на этот розовый листок, который выглядел так нелепо в его натруженных руках.

Письмо было написано изящным, но решительным почерком, очень похожим на саму Кэсс. Рэйф сразу представил, как она писала эту записку в своей спальне, накинув тот самый шелковый халатик, в котором он впервые увидел ее.

«Полагаю, джентльмену пристало иметь достойный наряд на все случаи жизни. Счастливого Дня благодарения».

Рэйф усмехнулся. Тундра схватила веревочку и умчалась с крыльца. Он посмотрел вслед собаке, а затем развернул пакет. Там лежало семь рубашек и маек различных цветов и фасонов. Он взял майку цвета хаки и направился в душ. Такой подарок требует ответа. Но какого?