Незнакомец из дома напротив (Гарбера) - страница 39

Рэйф пробормотал ругательство и грубо прижал ее к себе. Потом погладил по спине и поцеловал в макушку.

— Ты ничего не сказала.

— Помоги понять.

Он сел на крыльцо и усадил Кэсс рядом с собой.

— Мои родители погибли в автомобильной катастрофе в День благодарения.

— О, Рэйф, мне так жаль. — Кэсс поняла его боль. Она знала, как смерть близких может терзать изнутри. Но вместе с тем догадывалась, что Рэйф даже не начал путь к излечению. — Но ты же не можешь проводить этот день в одиночестве.

— Я планирую поехать к Джимми. — Его серые глаза горели огнем, и она смотрела в них, пока смысл слов не дошел до нее.

— Это твой друг? — Она не встречалась с бригадой Рэйфа; возможно, он проводит этот день с одним из рабочих.

— Нет, — с усмешкой ответил он. — Это забегаловка.

— Никогда не слышала.

— В центре, недалеко от церкви.

— Бар?

Он кивнул и отвернулся от нее.

— Рэйф, алкоголь — плохое решение, — строго произнесла Кэсс. Однако нелегко сохранять ясность мысли, когда его рука лежит на ее плече. Сердце заколотилось, и она забыла все, о чем говорила, и прижалась к нему, пытаясь утешить.

— Знаю, Кэсси. Но лучше, чем сидеть дома и вспоминать.

— Тогда приходи ко мне. — Она взяла его за руку. — Муж моей сестры — единственный мужчина в семье. Он любит компанию.

Рэйф посмотрел на их сплетенные руки и сжал свои пальцы.

— Думаю, так будет еще хуже.

Кэсс вздрогнула, как от удара.

— Мы не людоеды, Рэйф. Тони очень мил, любит поговорить о футболе. Знаю, и ты это любишь.

— Успокойся, Кэсс. Твоя семья, наверное, замечательная, но я не хочу сближаться с ними, не могу позволить себе снова любить.

Кэсс поняла наконец, что Рэйф защищает себя от будущей боли и в то же время пытается не причинить боль ей и Энди.

— Спасибо за объяснение.

Они не произнесли больше ни слова. Но Кэсс чувствовала, что между ними найдено взаимопонимание. Она не оставит Рэйфа. У него есть данные стать прекрасным, заботливым супругом, и это ее конечная цель.


Рэйф ожидал этого стука в дверь. Он знал, что Кэсс попытается ввести его в свой дом. Ее натура не позволит ей забыть о нем или разрешить ему игнорировать себя.

Но когда он распахнул дверь, перед ним стоял Энди. Мальчику было явно неудобно в выходном костюмчике, и он переминался с ноги на ногу.

— Привет, Энди. Что стряслось? — спросил Рэйф, прислонясь к косяку.

— Мне поручено сообщить вам, что все разъедутся около шести вечера.

— Понятно. — Рэйф почувствовал, что тугой узел в груди ослаб. Кэсс нашла способ сообщить ему, что он не одинок. Наверное, она — самая заботливая женщина на свете.

— Мама сказала, может быть, вы зайдете к нам вечером на ужин.