Барби играет в куклы (Алпатова) - страница 16

Тетя Валентина по-своему истолковала мой остановившийся взгляд и сказала со вздохом:

— Ну пошли, Ксюшенька, я тебе твое местечко покажу, и котик будет спать рядом.

Фууу… "Ксюшенька… котик… местечко…" — всё это было как-то уж чересчур, и я с подозрением посмотрела на тётку — не издевается ли. Нет, тётя была сама серьезность. На моей памяти Полковник всего раз пять называл меня по имени, да и то было примерно так: "Ксения! Я кому сказал!". А я, между прочим, ничего такого и не делала, вон даже с расшалившимся Мики хозяин говорил ласковей. Но, по крайней мере, Полковник хотя бы не уродовал мое имя.

Итак, мы пошли смотреть Ксюшенькино местечко. Местечко было как местечко — довольно большой диван, да еще и с огромным цветком в придачу, кажется, фикусом. Вот фикус мне понравился, буду спать как в джунглях. И все это дело при необходимости можно было закрыть ширмой. Нормально. Только вот у Георга, судя по всему, было совершенно другое мнение, он был не в восторге. Но я тут же позабыла и про фикус, и про Георга, когда увидела в соседней комнате как попало застеленную кровать (Полковника на них нет) и стол, заваленный тетрадями и еще какой-то фигней, и раскиданные вещи.

Вот черт! Почему мне ни разу не пришло в голову, что тетка может жить не одна? То, что Полковник говорил о ней в единственном числе, совершенно нормально, странно еще, что он снизошел до каких-то пояснений — ведь запросто мог без всяких разговоров взять и переселить меня на новое место, разбирайся потом отчего да почему. Да и вообще, а сам-то он удосужился поинтересоваться, кто здесь живет, или просто отдал тетке приказ и точка?

Раскиданные там и сям вещи недвусмысленно давали понять, что их хозяин здесь у себя дома, не то, что некоторые. Я в полной растерянности стояла посреди комнаты, сразу почувствовав себя лазутчиком на вражеской территории, и лихорадочно придумывала повод для того, чтобы сейчас же, немедленно уйти из этого дома. Но этот чертов повод никак не придумывался, и мне пришлось остаться.

Как же мне было неуютно, но тетя Валентина решительно ничего такого не замечала. Она говорила, говорила, а сама при этом все время что-то складывала, расправляла, встряхивала. Я вовремя сообразила, что если буду стоять с разинутым ртом, точно пугало среди огорода, то опять пропущу что-нибудь важное. И действительно, спохватилась я почти вовремя, как раз для того, чтобы услышать совершенно невероятную для меня вещь — тетя вышла замуж за вдовца с ребенком!

Я стояла точно громом пораженная — это что же Полковник такое задумал, а? Это я должна теперь жить здесь, где обитает ужасный ребенок, а в его испорченности я ни минуты не сомневалась, да еще и вдовец!