В Зин-Азшари (Дженкинс) - страница 32

Впрочем, еще не все было хорошо. Мирмидоны по-прежнему оставались наверху. Они гневно шипели и переговаривались между собой на языке наджа. Мурлок без умолку булькал на своем. Раздался звук глухого удара, и маленькое тельце снова оказалось в воде. Но в этот раз мурлок безвольно опускался на дно, оставляя за собой розовые разводы. Джайна рванула вперед, но незнакомец удержал ее.

Мирмидоны еще шипели, но стали отдаляться. Прошли секунды прежде, чем все стихло, и мужчина разжал тиски объятий. Джайна рванула к раненому мурлоку.

Они выбрались из воды, оставляя за собой мокрые следы. Быстро и тихо спустились на нижние улочки Зин-Азшари, и шли теперь по колено в воде. Еще чуть-чуть и город полностью уйдет под воду.

— Сейчас будем плыть, — сказал незнакомец Джайне. — Долго. Если будешь задыхаться, дай знать. Этого берешь с собой? — он с недоумением смотрел, как Джайна тащит на руках раненого мурлока.

— Да, — твердо ответила девушка.

Мужчина молча возвел глаза к небу, вздохнул и прыгнул в воду. Джайна прыгнула следом, и ее сразу подхватило стремительное холодное течение. Она растерялась, но сильная рука успела схватить ее.

Отдалялись тусклые огни Зин-Азшари. Пловцов обступала черная, беспробудная тьма. Вода становилась все холоднее и тяжелее. Незнакомец греб без всякой усталости, глаза его, не моргая, глядели вперед. Показалось безжизненное дно Великого Моря. Сильные течения в разные стороны мутили песок, рисуя на нем незатейливые волнистые узоры. Что-то огромное, черное выросло и надвигалось прямо на них. И мужчина упорно тянул ее именно туда.

Это были горы. Не такие высокие и острые как те, вокруг которых был построен Зин-Азшари, а гладкие, отшлифованные морскими течениями. В одной из гор была небольшая пещера, в ее беспросветную тьму они и заплыли. С каждым метром стены пещеры сужались, напирая на них. Казалось, дальше они уж точно не пройдут, вот-вот застрянут. И когда продвигаться вперед стало совсем невмоготу, каменные стены расступились, и они вышли на сушу.

— Это дворфы все выкопали, их благодарить надо, — сказал незнакомец, бодро выбираясь на берег, будто и не преодолевали они только что толщу воды.

Джайна вышла из воды не так бодро. Ледяной воздух подводной пещеры мгновенно сковал ее движения, она задрожала. Сил спрашивать, откуда он все это знает, почти не осталось. Мурлок лежал на ее руках с полуоткрытыми глазками, но все еще дышал.

— Садись, — сказал мужчина, — на тебе лица нет. Я сам пройду вглубь, тут парочка туннелей есть, посмотрю, что и как.

Что ж, спорить сил тоже не было. В темноте Джайна осталась одна, слушая, как бьются о берег волны, и звуки шуршащим эхом расходятся по своду пещеры. Теперь ее существование казалось еще более сумасшедшим, чем раньше. Она была под огромной толщей Великого Моря, в глубине какой-то заброшенной шахты, из которой сама даже не выберется. Без еды, без воды, с незнакомцем, поражающим своей силой, выносливостью и неимоверно горячей кожей. И с раненным мурлоком. Если сейчас он не вернется…