– Слава богу! – воскликнула Анна.
Затем она рассказала, что Райдер подарил ей новый телевизор и заплатил за ремонт коттеджа, но ничего из этого не успокоило дотошного отца.
– Садись в машину и приезжай ко мне. Я бы сам приехал, но…
– Ни за что, пап. У тебя сегодня вечернее дежурство. А я, хоть мне уже гораздо лучше, не выдержу такой долгой поездки сегодня. О, совсем забыла… – и Анна сообщила отцу о письмах и обо всем, что узнала сегодня у викария. – Не волнуйся за меня. Райдер предложил пожить у него, пока коттедж не приведут в порядок.
– Правда? Поблагодари его от меня. И попроси выслать мне счет за ремонт.
– Будет сделано, пап.
Остаток беседы они говорили о том, как идет выздоровление Анны и как скоро она хочет вернуться к работе.
– Я приеду к тебе через выходные и посмотрю, так ли все хорошо, как ты говоришь.
– Да, доктор. Коттедж уже будет готов к тому времени, так что можешь остаться на ночь, если захочешь.
– Не в этот раз, дочка. Я приглашен на ланч в воскресенье. Береги себя, я позвоню завтра.
Отключив телефон, Анна нарезала овощи, чтобы приготовить их позже, накрыла стол и пошла наверх, впервые без страха проходя мимо семейных портретов. Девушка приняла душ, завернулась в полотенце и просматривала одежду, жалея, что взяла так мало, когда раздался громкий стук в дверь.
– Анна, – позвал Райдер, – я дома.
Она открыла дверь.
– Ты рано!
Райдер сглотнул, увидев ее в полотенце.
– Я звонил предупредить, что уже еду.
– Я была в душе.
– Мне тоже нужно в ванную. – А лучше в холодный душ, подумал Райдер. – Как провела день?
– До сих пор под впечатлением. Расскажу за обедом.
– Дай мне полчаса, и я буду готов. Кстати, я открыл бутылочку вина. Может быть, выпьем перед ужином?
– Можно. Только не ожидай увидеть что-нибудь особенное, Райдер.
– Я съем все, что ты приготовила, – заверил он ее, ретировавшись в свою комнату.
Анна поспешно оделась, сделала легкий макияж и заторопилась в кухню, чтобы разогреть ужин. Райдер, одетый в джинсы и пуловер, присоединился к ней позже. Разливая вино по бокалам, он принюхался.
– Пахнет великолепно. Давай пока пойдем в гостиную и выпьем.
– Повару лучше остаться здесь, чтобы ничего не подгорело. Какие новости о миссис Картер?
– Она пока еще не поправилась. Я сказал, что не позволю ей выйти на работу прежде, чем она полностью восстановит силы.
– Бедняжка миссис Картер. Можно мне проведать ее завтра?
– Она не пустит тебя на порог, если ты попытаешься. Позвони ей лучше. – Райдер никак не мог выбросить из головы образ Анны, завернутой в полотенце. – Мне нравится твой свитер. Тебе идет этот цвет, Анна.