Зимние розы (Палмер) - страница 18

— Прекрати так на меня смотреть, — резко произнес Стюарт. — Я неподходящий объект для романтических фантазий молоденькой девушки.

И пусть его голос звучал холодно, Айви чувствовала, что раздражает его вовсе не она. Это придало ей уверенности, даже боль притупилась.

— Ты так в этом уверен? — бросив на него взгляд из-под ресниц, спросила она. — Я молода, это да, но ведь надо же когда-нибудь начинать, верно? Почему бы мне не испытать свои женские чары на тебе?

— Испытывай их на ком-нибудь другом, кто больше подходит тебе по возрасту.

— В этом-то вся и проблема. — Айви театрально вздохнула. — Мои сверстники всего лишь мальчишки, не мужчины.

— Когда-нибудь они ими станут. — Заметив, что ее лицо исказила гримаса боли, Стюарт сказал:- Таблетка пока не до конца подействовала. Чтобы боль окончательно прошла, нужно подождать несколько минут. Хочешь, намочу полотенце?

— Да, пожалуйста, — с чувством произнесла девушка. — Я просто не хотела причинять тебе еще больше хлопот.

Она могла поклясться, что видела, как, прежде чем он скрылся в ванной, по его губам скользнула улыбка.

— Тебе лучше? — вернувшись, спросил Стюарт и положил холодное полотенце на ее лоб.

— Намного. Спасибо.

— Где ты нашла шоколад? — спустя минуту спросил он.

Айви не удержалась от тяжкого вздоха. Откуда ему все о ней известно?

— Шоколадное печенье.

— Ты не знала, что ешь?

— Знала, — поджав губы, сказала она.

— Тогда почему ела?

Айви шмыгнула носом. Стюарт вдруг хмыкнул.

— Я тебя понимаю. Я, например, уже забыл вкус хорошего виски.

— Виски? Но Мэри сказала, у тебя мигрень от красного вина и сыра.

— И от них тоже. Я обожаю стилтонский сыр, но не могу его есть. Что касается виски…

Дверь спальни неожиданно распахнулась. Мэри застыла на пороге, переводя удивленный взгляд с брата на подругу.

— А почему меня не пригласили на полуночную вечеринку? — наконец спросила она.

— Вечеринка только для тех, кто страдает мигренью, — улыбаясь, сказал Стюарт. — Дальше объяснять, надеюсь, не нужно.

— У тебя мигрень? — Мэри нахмурилась и посмотрела на Айви. — Держу пари, что этим ты обязана шоколадному печенью, — чуть ли не торжественно провозгласила она.

— Пожалуйста! — взмолилась Айви. — Только тебя еще не хватало для полного счастья. Я готова пари держать, что вы просто измываетесь надо мной. Вряд ли Стюарт позволяет кому-либо читать ему нотации. Наверное, сразу выкидывает всех в окно.

— Можешь и ты попробовать меня выкинуть, — любезно предложил Стюарт.

— Когда мне удастся тебя поднять, я именно так и поступлю, — не осталась в долгу Айви.

— Ты что-нибудь приняла от головной боли? — вклинилась в их диалог Мэри.