Зимние розы (Палмер) - страница 26

В эту секунду, как по заказу, грянула «Макарена».

Айви не успела и рта открыть, как Хейз увлек ее на танцевальную площадку. Когда танец закончился, она улыбнулась и, с трудом переводя дух, произнесла:

— Вот уж не думала, что нахожусь в такой плохой форме. Нужно почаще выбираться на люди.

— Я только «за», — обняв ее за талию, проговорил Хейз и легонько коснулся губами ее губ. Словно находясь под гипнозом, она повернула голову и встретила знакомый взгляд голубых глаз.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Айви не могла понять, почему Стюарт смотрит на нее с такой холодной яростью, поэтому она перевела взгляд на его спутницу. Когда она узнала Мэри, ее глаза засияли. В следующую секунду, заметив на лице подруги кислое выражение, она озадаченно нахмурилась.

Айви словно приросла к месту, глядя, как к ней приближаются Стюарт и Мэри. С того памятного дня, два года назад, она ни разу не видела Стюарта, и теперь сердце ее взволнованно забилось. Они остановились рядом с ней. Она не знала, куда деться от пронзительного взгляда Стюарта.

— Привет, Мэри. — Айви натянуто улыбнулась. — Здравствуй, Стюарт.

— Привет, Айви. Привет, Хейз, — поздоровалась Мэри. — Я думала, ты не танцуешь, — обратилась она к Хейзу.

— Как правило, да, — он наклонил голову. — Но что это за правило без исключений? Кстати, а как ты здесь оказалась?

— Я очень давно не виделась с Айви, — ответила Мэри.

После этих слов напряжение между ними заметно ослабло, и подруги обменялись радостными улыбками.

— Ну, как там в госпитале? — поинтересовался Хейз. — Откровенно говоря, я до сих пор не могу поверить, что ты работаешь медсестрой. Как не могу забыть и того дня, когда ты упала в обморок, когда твой старикан-коняга, на котором ты обычно ездила, содрал кожу о колоду, и нам пришлось обрабатывать его рану.

Все рассмеялись.

— Потанцуем? — спросил вдруг Хейз и посмотрел на Мэри.

— О нет, — запротестовала она. — Ты ведь пришел не со мной.

— Ты же сама хотела попросить его оставить тебе один танец, — напомнила ей Айви. — Иди же.

Мэри сдалась и позволила Хейзу взять ее за талию. Он произнес что-то вполголоса, и она весело рассмеялась. Айви старалась не смотреть на Стюарта. Она думала, какой предлог ей выдумать, чтобы уйти, причем так, чтобы он не понял причину ее столь поспешной ретировки.

— Красивое платье, — своим глубоким голосом произнес Стюарт.

— Спасибо, — смущенно улыбнулась Айви.

— Почему ты пришла с Хейзом?

Девушка заморгала, удивленная неожиданной резкостью его вопроса. Она открыла рот, чтобы сказать ему, что это не его дело, но вместо этого спокойно произнесла: