Зигзаги судьбы (Уинтерз) - страница 39

— Я тоже боюсь, мама. Но еще сильнее меня пугает, что я могу потерять его.

— Знаю. — С этими словами Маргарет вышла из кухни.


Джаред переключал телевизионные каналы. Ничто не могло отвлечь его от мыслей о Сидни.

Десять лет он жил и работал среди уроженцев Среднего Запада, и ему казалось, что он хорошо знает их. Но родители Сидни проявили такое твердое неодобрение, что он понял, как трудно, почти невозможно, будет преодолеть его.

Их непоколебимое предубеждение и глубокая уверенность в правильности своих моральных оценок помогли Джареду понять, почему у Сидни возникло глубокое чувство вины. Нет ничего более пугающего для ребенка, чем страх вызвать неодобрение родителей.

Учитывая воспитание Сидни, Джаред понимал, что она удивительно смелая женщина, если, несмотря на его прошлое, готова разделить с ним горе и радость. От мысли, что она может не вернуться к нему, его прошиб холодный пот.

Сидни позвонила в двенадцатом часу, и через десять минут он подъехал к ее дому. Она ждала его на крыльце.

Покрывая поцелуями ее мокрое от слез лицо, Джаред пытался успокоить любимую.

— Дай им время, Сидни. Десять лет я работал с такими людьми, как твои родители. Они могут исповедовать другую религию, но по сути мы все одинаковы. Они хотят, чтобы ты была счастлива. Другого желания у них нет.

— Они даже не спросили о твоей семье!

— Они защищают тебя. Прости их, Сидни.

— Не знаю, смогу ли.

— Они воспитали чудесную дочь, поэтому я верю, что когда-нибудь они примут наш брак.

— У тебя больше веры, чем у меня.

— Они не мои родители, — пробормотал Джаред.

— Когда я познакомлюсь с твоими отцом и матерью?

— Если они не прилетят на нашу свадьбу, мы навестим их при первой возможности.

— Ужасно, что наши семьи не хотят отпраздновать с нами это событие.

— Рик будет моим шафером. Они с Кэй собираюсь поужинать с нами сегодня, но их задержали неотложные дела.

— Жаль. Моя подруга Джилли — единственная, кому я рассказала о тебе. Она будет очень рада. Они с Алексом захотят стать свидетелями.

— Хорошо. Я рад познакомиться с ней.

— Алекс заведует лабораторией в Йеллоустоне. Я уверена, что вы подружитесь.

— Какой он?

— Похож на тебя.

— Неужели? — усмехнулся Джаред, целуя ее ладонь.

— Не могу дождаться, когда мы вернемся. Ты будешь жить у меня, — сообщила Сидни.

— Ты хочешь сказать — после того как мы поженимся.

— Нет. Завтра. Я не могу без тебя.

Джаред внимательно посмотрел на нее.

— У тебя не было интимных отношений с мужчиной, не так ли?

Сидни покраснела.

— Нет.

Джаред сделал глубокий вдох.

— Этого я не ожидал.

— Не из-за каких-то моральных соображений. Просто ты — единственный мужчина, которого я хочу всем сердцем и душой.