Сидни рассмеялась.
— Ларри Смит, это мой жених, Джаред Кендалл. Дорогой, Ларри — шеф безопасности в Йеллоустонском парке.
Джаред поднялся, и мужчины обменялись рукопожатием.
— Вам здорово удалось сохранить тайну, — заметил Ларри.
— Сидни знала меня, когда я был священником в Северной Дакоте, — смело сказал Джаред. — У нас не было личных отношений, пока я не решил сложить с себя сан и жениться на ней. Она узнала об этом на прошлой неделе.
— Сколько вы прослужили?
— Десять лет.
Ларри присвистнул.
— Теперь понятно, почему она не смотрела ни на одного парня. Ты заполучил лучшую из лучших, приятель.
— Спасибо, Ларри, — зарделась Сидни.
— Я знал это с первой встречи, — признался Джаред.
— Несомненно, если ради нее ты оставил службу в церкви. Молодец! — (Сидни удивленно моргнула.) — Я католик, но мне всегда было жаль священников.
— Безбрачие противно мужской природе, но многие справляются с этой проблемой. Я думал, что тоже смогу, пока не встретил Сидни.
Ларри улыбнулся ей.
— Да, она оказывает на мужчин именно такое действие. Поздравляю вас. Когда свадьба?
— Через неделю, в воскресенье.
— Где?
— В Эннисе. Вы с супругой окажете нам честь, если захотите присутствовать.
Ларри кивнул.
— Мы придем.
— Мы позвоним вам и Арчерам, как только узнаем все подробности.
— Прекрасно. Мне надо идти, пока жена не начала беспокоиться. Приятно было познакомиться, Джаред. Когда вы возвратитесь из свадебного путешествия, мы устроим для вас вечеринку и познакомим со всеми. Повеселимся.
— Спасибо, Ларри. — Джаред поднялся и пожал ему руку. — Мне хочется узнать всех друзей Сидни. До свидания.
Вскоре они вышли из ресторана и поехали к Сидни.
— Не уходи, Джаред, — взмолилась она, когда он приник губами к ее шее. Восхитительная дрожь пробежала по телу. — Ты сводишь меня с ума. Я не могу дождаться, когда буду принадлежать тебе.
— Я хотел этого дольше, чем ты думаешь, и поэтому сейчас уйду.
— Нет!
— Сидни, — с болью произнес Джаред. — Не мучай меня.
— Почему мы не можем всю ночь просто держать друг друга в объятиях?
— Ты думаешь, что мы выдержим больше пяти секунд?
— Мы же не пробовали...
— Не дразни меня.
— Я не дразню. Я умоляю тебя остаться.
Джаред разомкнул руки и сделал шаг назад.
— Не могу.
— Почему?
— Я дал себе обещание. Я хочу сделать все правильно. Наша любовь — таинство, Сидни.
Ее поразила глубина его чувств.
— Хотелось бы мне быть такой сильной, как ты.
— Ты ошибаешься. Я проявил роковую слабость. Ты забыла, что это я пришел к тебе? — С этими словами Джаред исчез за дверью, оставив Сидни в задумчивости.
Роковая слабость?