Этель уставилась на Милдред во все глаза.
— Я думаю, что это на редкость дурацкая идея, — сказала она. — Волшебник специально сказал нам не трогать лодку, ты наверняка сломаешь её или ещё что-нибудь такое с ней сделаешь. И потом, там наверняка нет никаких сокровищ. И знаешь что, Милдред, — от тебя жутко воняет. Лучше бы ты вместо всего этого пошла в замок и помылась как следует. Ты пахнешь, как куча тухлой рыбы.
— Вообще-то, — ответила Милдред, — я сегодня утром случайно села на рыбу и не успела постирать одежду. Может, ты и права насчёт сокровища. Я думаю, что я действительно вернусь сейчас в спальню и не буду с ним связываться.
И они отправились в обратный путь, карабкаясь по бесконечным ступенькам. Когда Этель отвернулась, Милдред вытащила из кармана рыбу и кинула её на палубу лодки, надеясь, что придёт туда ночью и покормит Полосатика. Окошко в дверце каюты было слишком узким, чтобы он мог вылезти сам, хотя днём Милдред видела, как он оттуда выглядывал. Удивительно, что никто больше этого не заметил и не услышал его мяуканья, хотя оно и заглушалось шумом волн, криками чаек и смехом девочек.
Мисс Хардбрум высунулась из окна своей комнаты, посмотрела на ясное вечернее небо и решила немного прокатиться на метле. Ей редко удавалось получать от жизни такое удовольствие, как сегодня. Она совсем расслабилась от теплой погоды и морских купаний. Даже девочки не раздражали её, как обычно, — конечно, если не считать Милдред Хаббл. Милдред раздражала мисс Хардбрум в любую погоду. В этой девочке было нечто такое, что постоянно действовало мисс Хардбрум на нервы, как колючий ярлычок, пришитый К вороту платья, всё время царапает шею. Мисс Хардбрум злило даже то, что мистер Роуэн-Уэбб пригласил их сюда только благодаря тому, что Милдред спасла его из пруда. Но, отбросив все мысли о раздражении, мисс Хардбрум завернулась в плащ, велела метле зависнуть перед окном и позвала свою кошку — прекрасную, гладкую, чёрную кошку с оливково-зелёными глазами по имени Моргана, чтобы та заняла своё место. После чего ловко уселась на метлу сама.
— Вперёд, — скомандовала она. — К морю.
Милдред и Этель как раз добрались до самой верхней ступеньки, когда у них над головами неожиданно просвистела мисс Хардбрум, как небольшой аэроплан, которые возникают из ниоткуда и заставляют вас в ужасе пригнуться, когда вы гуляете по полям. Девочки тоже в ужасе присели, но мисс Хардбрум не заметила их. Она круто спикировала над утёсом и точно приземлилась на пляже около волнолома, к которому была привязана лодка.