Поймать архимага (Дурманова) - страница 144

— Успокойся, тебе никто ничего подобного не говорил и даже не подразумевал, — скучающе бросил Дарисс, принимаясь за бутерброд с маслом. — Ты сама там себе что-то напридумывала от обиды. Да, конечно, мы хотим остаться в живых, что тебя здесь не устраивает-то? И хочу заметить, что Марэль мог бы за нами и не приходить, когда нас кинули в каменный мешок. Однако ж пришел. Да и Иллий тоже. Вряд ли он пошел с Марэлем лишь потому, что это был его долг.

Я скрипнула зубами и непроизвольно сжала кулаки. Думала, что всем понятно, что имя бывшего начальника моей личной охраны теперь под запретом. Видимо, кое-кто недопонял.

— Знаешь, Дар, поговори со свой возлюбленной. Может, хоть тебя она послушает, — устало сказала я, разом потеряв и аппетит, и желание находиться в чьей-либо компании. — У нас с ней не получается общаться, увы.

— Так, все, перестаньте. Вы сейчас, чего доброго, в глотки друг другу вцепитесь, — примирительно сказал наемник. — Прямо как в старые добрые времена. Вы же постоянно друг к другу цепляетесь.

— Просто некоторые люди не меняются, хоть три года пройдет, хоть все десять, — мстительно припечатала я, глядя на некроманта. Знаю, что это мелко, но Дар всегда подстегал меня говорить ему гадости. — Знаете, я лучше позавтракаю в своей комнате. Я устала от этого разговора. Марэль, прикажи хозяину подать мне завтрак туда и как можно скорее, — не терпящим возражения тоном сказала я, поднимаясь со стула.

И только тут заметила, что ясновидящая внимательно слушала всю нашу оживленную беседу. Причем не пыталась скрывать этот факт, а в открытую глядела на нас и особенно заинтересованно — на меня. Я поморщилась от столь пристального внимания, но уверенной твердой походкой прошла мимо, к лестнице. И, когда уже схватилась за перила, до меня долетел голос сумасшедшей:

— Ты все равно пойдешь туда. Скоро, совсем скоро.

Я обернулась, испуганно посмотрела сначала на женщину, потом — на мужчин. Дар, прищурившись, всматривался в меня. Я невольно покраснела, тут же побледнела, облизала пересохшие губы и прохрипела, обращаясь к ребятам:

— Я не понимаю, о чем она говорит.

— Да уймись ты, Рэш, — обратился к ясновидящей хозяин постоялого двора. — Она только за сегодня три раза мне пожар предсказала. Не стоит обращать внимания на больных людей.

— Это я-то больная? — возмущенно прошипела женщина. — Да если бы не я, все бы…

Я уже не слушала и поспешно поднималась наверх, быстро отсчитывая ступеньки и спиной чувствуя два взгляда, направленных мне в спину.

Надо переселиться отсюда куда-нибудь поближе к Главной улице и подальше от этой ясновидящей. Она пугала меня, хотя я и понимала, что бояться нечего — если верить словам хозяина, она давно потеряла свой дар.