– Ты сказала ему про нас?
Тина покачала головой.
– Я пришла всего полчаса назад, а он был в таком настроении, что, я думаю, лучше подождать.
– Почему бы нам не пойти к нему прямо сейчас? – невозмутимо спросил Рэй. – Вместе.
– Не все так просто. – Она закрыла глаза и прижалась к нему. – Ты не знаешь, какой он, когда...
– Катина!
При звуке отцовского голоса за спиной Тина едва не потеряла сознание. Медленно, очень медленно она повернулась. Взгляд Ивана был полон такой ярости, что у нее кровь застыла в жилах.
– Вы. На кухню.
– Да, сэр.
Тина хотела поймать Рэя за руку, но не успела – он двинулся за Иваном.
– Рэй, не надо...
– Все в порядке, – прервал ее Рэй. – Самое время поговорить.
С замиранием сердца Тина последовала за ними на кухню.
Маришка с Яной посыпали выпечку сахарной пудрой.
– Папа...
– Помолчи, Катина! Не суйся не в свое дело.
– Не в свое дело? – Тина едва поверила своим ушам.
– Моя дочь была с вами этой ночью? – рявкнул Иван.
– Да, сэр.
– Иван, держи себя в руках, – заквохтала Маришка, кидаясь к мужу. – Мы должны обсудить это спокойно.
– Спокойно! – заревел тот. За сим последовала длинная вереница венгерских ругательств, ни одно из которых Тина прежде не слышала. – Как я могу быть спокоен, когда наша дочь проводит ночь с первым встречным?
– При всем уважении, сэр, – начал Рэй невозмутимо. – Я должен сказать...
– Пожалуйста, – Тина умоляюще посмотрела на Рэя. – Позволь мне объяснить.
– Пусть она сама объяснит, когда явится, – орал Иван.
Когда явится? Так они говорят о Рэйчел?
Но что это значит «когда явится»?
– Рэйчел еще не пришла? – осторожно спросила Тина.
Губы Маришки задрожали.
– Нет. И даже не позвонила.
– Но этого не может быть... – Тина недоуменно переводила глаза с разъяренного отца на тетю, потом поняла – объяснять все-таки придется ей. – Мамочка... Папа! Рэйчел в порядке, но она была не с Рэем.
– Да он только что сам признался, – заорал Иван, едва не кидаясь на гостя с кулаками. – Я хочу знать, где моя дочь.
– Она здесь. Со мной.
Все обернулись. Джейсон стоял в дверях кухни, обнимая Рэйчел за талию.
– Она была со мной, – сказал он, твердо глядя Ивану в глаза.
– О господи! – услышала Тина сдавленный стон матери.
А у отца глаза налились кровью и полезли из орбит.
– Мы поженились. – Сияющая Рэйчел подняла руку – на пальце у нее красовалось золотое колечко. – Я теперь – миссис Джейсон Бернс.
Объявление Рэйчел, казалось, заморозило воздух в комнате. Никто не мог шевельнуться.
– Я люблю вашу дочь. – Джейсон посмотрел на Рэйчел и улыбнулся. – И она любит меня.
– Пожалуйста, порадуйтесь за нас, – сказала Рэйчел, прослезившись. – Пожалуйста. Я его так люблю.