Мир без конца (Фоллетт) - страница 229

— И кто же? — спросила Филиппа.

— Мой брат Мерфин.

— Тот парень с забавным лицом, который советовал мне купить зеленый шелк, поскольку он якобы подходит к моим глазам?

— Он говорил это из лучших побуждений.

— Я не совсем поняла, что твой брат имел в виду. Так он строитель?

— Лучший, — с гордостью ответил Фитцджеральд. — Смастерил в Кингсбридже новый паром, затем придумал, как починить крышу церкви Святого Марка, чего никто не мог сделать, а теперь ему заказали самый красивый в Англии мост.

— Почему-то меня это не удивляет, — заметила Филиппа.

— Какой мост? — спросил Роланд.

— Новый, в Кингсбридже. Со стрельчатыми арками, как в соборе, шириной для разъезда двух повозок!

— Я ничего об этом не слышал, — насторожился граф.

Ральф понял, что хозяин замка недоволен. Но почему?

— Нужно же построить новый мост. — Фитцджеральд словно оправдывался.

— Не уверен, — сквозь зубы проговорил хозяин. — Сегодня торговцы и так еле-еле заполняют соседние рынки — Кингсбриджа и Ширинга. И если нам приходится мириться с рынком в Кингсбридже, это не значит, что мы должны радоваться наглой попытке аббатства оттянуть у нас клиентов. — Вошел епископ, и Роланд повернулся к сыну: — Ты ничего не говорил мне о новом мосте в Кингсбридже.

— Я сам не знал, — ответил Ричард.

— Обязан знать, ты епископ.

Тот вспыхнул.

— Епископ Кингсбриджа живет в Ширинге или его окрестностях со времен войны между Стефаном Блуаским и императрицей Матильдой, а она закончилась двести лет назад. Так лучше монахам, да и епископу тоже.

— Это не мешает тебе иметь везде уши. Ты должен знать, что там происходит.

— Но поскольку не знаю, может быть, любезно просветишь меня?

Роланд проигнорировал колкость.

— Широкий мост, для разъезда двух повозок. Он переманит торговцев с моего рынка в Ширинге.

— Я ничего не могу с этим поделать.

— Почему же? Ты епископ, монахи должны тебя слушаться.

— Они, однако, этого не делают.

— Может быть, сделают, если мы заберем у них строителя. Ральф, ты можешь уговорить брата не строить мост?

— Могу попытаться.

— Предложи ему более выгодную работу. Скажи, что я хочу здесь, в Ширинге, построить новый замок.

С одной стороны, Ральф был очень рад, что граф дал ему такое важное поручение, но с другой — напуган. Никогда младший Фитцджеральд не умел уговаривать Мерфина — вечно выходило наперекосяк.

— Хорошо.

— Смогут построить мост без него?

— Мерфин получил заказ, потому что никто в Кингсбридже больше не знает, как строить под водой.

Ричард заметил:

— Но твой брат не единственный в Англии, кто может построить мост.

— Однако если горожане лишатся строителя, дело затянется, — возразил Уильям. — Они вряд ли приступят к постройке в этом году.