Мир без конца (Фоллетт) - страница 249

— Нет!

— Врешь, — ухмыльнулся он, довольный собой. — Ну ладно, и что будет, если я все-таки дам ему земли отца? Может, и дам. И что тогда?

— Тогда Вигли и весь мир назовет вас истинным лордом.

— Плевать мне на мир. Ты-то как меня отблагодаришь?

Гвенда с ужасом начинала его понимать.

— Разумеется, я буду крайне вам признательна.

— И чем докажешь?

Девушка попятилась.

— Я сделаю все, что не заставит меня краснеть.

— И платье снимешь?

Сердце ее опустилось.

— Нет, милорд.

— Вот как. Значит, не так-то и признательна.

Она потянулась к ручке двери, но не открыла ее.

— А что?.. О чем вы просите меня, милорд?

— Я хочу видеть тебя голой. А потом решу.

— Здесь?

— Да.

Крестьянка посмотрела на Алана:

— В его присутствии?

— Да.

По сравнению с наследством Вулфрика предстать голой перед этими мужланами казалось не очень страшно. Девушка быстро расстегнула пояс, стянула через голову платье и, держа его в одной руке, а другую положив на дверную ручку, дерзко посмотрела на Ральфа. Лорд жадно оглядел ее, а затем победоносно усмехнулся сквайру. И Гвенда поняла: пожалуй, важнее всего для него демонстрация собственной власти.

— Корова довольно-таки уродлива, но вымя симпатичное, а, дружище?

— Я бы на вашем месте на нее не полез, — ответил тот.

Фитцджеральд захохотал.

— Теперь вы исполните мою просьбу? — спросила Гвенда.

Ральф облизнулся.

— Иди ко мне. На кровать.

— Нет.

— Да ладно, ты же спала с Вулфриком, уже не девственница.

— Нет.

— Подумай о земле — девяносто акров. Все, что держал его отец.

Просительница задумалась. Если согласится, мечта Вулфрика сбудется и они заживут счастливо. Если откажется, возлюбленный, как Джоби, станет безземельным батраком, будет всю жизнь надрываться, чтобы прокормить детей, и все равно без толку. И все-таки девушке было противно. Фитцджеральд неприятный, мелочный, мстительный, настоящий бык; совсем не похож на брата. Высокий рост и красивое лицо ничего не меняли. Как же мерзко. А от того, что вчера была с Вулфриком, только хуже. После счастливой ночи с любимым лечь с другим — подлая измена.

«Не будь дурой, — говорила она себе. — Обречь себя на пожизненную кару или перетерпеть пять минут?» Гвенда подумала о матери, об умерших братьях и сестрах, вспомнила, как их с Филемоном заставляли воровать. Не лучше ли один раз, совсем ненадолго, продаться Ральфу, чем обрекать будущих детей на вечную нищету? Пока она думала, Ральф молчал, понимая, что любые слова только оттолкнут ее. Молчание сослужило ему хорошую службу.

— Пожалуйста. Не заставляйте меня этого делать.

— Ага, значит, ты все-таки хочешь.