Мир без конца (Фоллетт) - страница 277

— Podex, — презрительно бросила Суконщица, что на латыни означало «задница».

Монахиня сделала вид, что не расслышала, и встала на колени возле Гвенды.

— Выпей, дорогая.

Та выпила лекарство, но кровотечение не прекратилось. Молодая мать совсем побледнела и казалась еще слабее, чем сразу после родов. Только ребенок спокойно спал у нее на груди, все остальные были напуганы. Вулфрик то вставал, то садился. Старушка, чуть не плача, стирала кровь. Гвенда попросила пить, и Мэр дала ей кружку с элем. Керис отвела в сторону Юлию и прошептала:

— Она истечет кровью!

— Мы сделали что могли, — покачала та головой.

— Вы уже сталкивались с подобными случаями?

— Да, с тремя.

— И чем они кончились?

— Смертью рожениц.

Керис простонала:

— Но должен же быть какой-то выход!

— Она теперь в руках Божьих. Молись.

— Я про другое.

— Осторожнее со словами.

Девушка осеклась. Вовсе не хотела ссориться с такой доброй женщиной, как Юлия.

— Простите, сестра. Я вовсе не отрицаю силу молитвы.

— Надеюсь.

— Но и не намерена сдаваться.

— Что же ты можешь сделать?

— Увидите.

Керис выскочила из госпиталя, нетерпеливо проталкиваясь между посетителями ярмарки. Ей было странно, что люди могут покупать и продавать, когда в нескольких ярдах человек при смерти. Но нередко и сама она, узнав, что кому-то предстоят роды, желала женщине удачи и отправлялась по своим делам. Суконщица выбежала с территории аббатства и помчалась к дому Мэтти Знахарки. Постучав и открыв дверь, она с облегчением вздохнула: Мэтти дома.

— Гвенда родила, — выпалила она.

— Что не так? — тут же спросила Знахарка.

— С ребенком все в порядке, но у нее кровотечение.

— Послед вышел?

— Да.

— Кровотечение должно прекратиться.

— Ты можешь помочь?

— Может быть. Попытаюсь.

— Скорее, пожалуйста.

Мэтти сняла котелок с огня, надела башмаки и, выйдя из дома, заперла дверь. Керис в ужасе покачала головой:

— Клянусь, у меня никогда не будет ребенка.

Они быстро добрались до аббатства и вошли в госпиталь. Суконщица почувствовала сильный запах крови. Знахарка вежливо поздоровалась со Старушкой Юлией:

— Добрый день, сестра Юлиана.

— Привет, Мэтти, — буркнула та. — Думаешь, можешь помочь этой женщине, после того как лекарства святого аббатства не возымели действия?

— Если ты помолишься за меня и больную, сестра, кто знает.

Этот ответ смягчил монахиню. Мэтти встала на колени возле матери и ребенка. Гвенда лежала с закрытыми глазами и с каждой минутой становилась все бледнее. Младенец сосал молоко, но у молодой матери не осталось сил, чтобы ему помогать. Знахарка распорядилась:

— Ей нужно много пить, но не крепкого. Пожалуйста, принесите кувшин теплой воды, разбавленный небольшой кружкой вина. Потом спросите на кухне, есть ли у них бульон. Нужен теплый, но не горячий.