Мир без конца (Фоллетт) - страница 349

Девушка подумала о будущем. Были все основания полагать, что король пожалует Кингсбриджу права самоуправления. Отца, если он поправится, вероятно, изберут мэром. Ее суконное дело встанет на ноги. Марк Ткач разбогатеет. А гильдия, тоже разбогатев, построит шерстяную биржу, где можно будет торговать и при плохой погоде. Мерфин займется строительством. Даже аббатству станет лучше, хотя Годвин и не скажет ей спасибо. Служба закончилась, братья и сестры потянулись к выходу. От процессии отделился Филемон и, к удивлению Керис, приблизившись к ней, спросил:

— Мы можем поговорить?

В нем было что-то отталкивающее. Суконщица подавила невольное содрогание и не очень вежливо поинтересовалась:

— О чем?

— Мне было бы интересно твое мнение. — Послушник явно пытался расположить ее к себе. — Ты ведь знаешь Мэтти Знахарку?

— Да.

— Что ты о ней думаешь?

Девушка сурово посмотрела на него. К чему клонит помощник аббата? Что бы там ни было, Мэтти она решила защитить.

— Конечно, Знахарка не изучала древних, но иногда ее лекарства помогают лучше монашеских. Я думаю, это объясняется тем, что она пытается лечить, исходя из опыта, а не из теории соков.

К ним с интересом стали прислушиваться, некоторые даже решили поделиться своими соображениями.

— Ее микстура сбила нашей Доре жар, — сообщила Медж Ткачиха.

— Когда я сломал руку, ее лекарство сняло боль на то время, пока Мэтью Цирюльник вправлял кость, — добавил Джон Констебль.

Филемон спросил:

— А какие заклинания она произносит, когда готовит зелья?

— Да никаких заклинаний! — возмутилась Керис. — Перед приемом лекарства Мэтти велит всем молиться, потому что исцеляет один Господь. Вот что она говорит!

— А может так быть, что Знахарка ведьма?

— Да нет же! Какая глупость.

— Просто было одно письмо в церковный суд.

Керис похолодела.

— Чье?

— Не могу сказать. Но меня попросили кое-что выяснить.

Керис была озадачена. Кто желает зла Мэтти? Она посмотрела на Филемона:

— Но уж ты-то должен хорошо ее знать. Знахарка спасла жизнь твоей сестре при родах. Если бы не Мэтти, Гвенда истекла бы кровью и умерла.

— Да, наверно.

— Наверно? Гвенда жива или нет?

— Конечно, жива. Так ты уверена, что Мэтти не призывает дьявола?

Керис обратила внимание, что послушник задал этот вопрос громко, как будто хотел, чтобы его все слышали. Она не поняла зачем, но в ответе не сомневалась.

— Ну конечно, уверена! Если хочешь, могу поклясться.

— Это не обязательно, — мягко ответил Филемон. — Благодарю тебя.

Как-то по-мальчишески наклонив голову, послушник удалился. Керис и Мерфин двинулись к выходу.