Мир без конца (Фоллетт) - страница 552

— А у вас есть дома для батраков? Семейных?

— К сожалению, полно. Мы многих потеряли за время чумы.

— Вы говорите, отсюда на юго-восток?

— Нужно идти на юг до Бедфорда, затем вверх по реке Аутен.

Гвенда вспомнила об осторожности.

— Я-то не собираюсь, — быстро сказала она.

— Ну да, конечно, — не поверил пахарь.

— У меня подруга может заинтересоваться. — Батрачка отвернулась.

— Тогда передайте подруге, чтобы приезжала поскорее — нам нужно заканчивать весеннюю вспашку и сев.

— Хорошо.

У нее слегка кружилась голова, как будто она выпила большой глоток крепкого вина. Два пенса в день, работать на Керис, вдали от Ральфа, Перкина и кокетки Аннет! Просто мечта! Она снова подсела к мужу.

— Ты слышал?

— Да. — Тот указал на человека, стоявшего у входа в таверну. — И он тоже.

Гвенда обернулась и увидела своего отца.


— Запрягай лошадь, — ближе к вечеру приказал Вулфрику Нейт. — Пора домой.

— А где наше жалованье за неделю?

— Получите в воскресенье, как обычно, — тоном, не допускающим возражений, ответил староста. — Запрягай клячу.

Батрак не двинулся.

— Я очень прошу тебя заплатить сегодня. Деньги у тебя есть. Ты продал все дрова.

Нейт развернулся и сердито посмотрел на Вулфрика.

— Зачем тебе деньги?

— Я не поеду с тобой сегодня в Вигли.

Тот растерялся.

— Почему?

— Нам нужно в Малкомб, — тут же придумала Гвенда.

— Что?! — Нейт пришел в бешенство. — Чего вам делать в Малкомбе?

— Мы познакомились с рыбаком, которому требуются люди по два пенса в день, — выдала Гвенда, чтобы сбить с толку возможных преследователей.

Вулфрик добавил:

— Наше почтение сэру Ральфу, и да благословит его Бог.

— Но боюсь, мы его больше не увидим. — Она сказала это просто потому, что так приятно было произнести: «Больше не увидим».

Натан возмутился:

— А может, он не хочет, чтобы вы уезжали!

— Мы не вилланы, у нас нет земли. Ральф не может нам запретить.

— Ты сын виллана.

— Но лорд отказался передать мне наследство. Он не имеет права меня закабалять.

— Бедняку опасно настаивать на своих правах.

— Это верно, — согласился Вулфрик. — И все-таки я попробую.

Нейт понял, что проиграл, но тем не менее пригрозил:

— Вы еще пожалеете.

— Запрячь тебе лошадь?

Староста набычился: горб лишал его возможности выполнять сложную физическую работу, а лошадь высокая.

— Да, разумеется.

— С удовольствием. Только заплати сначала.

В ярости Рив достал кошель и отсчитал шесть серебряных пенни. Батрачка взяла деньги, и Вулфрик запряг лошадь. Нейт уехал, не сказав больше ни слова.

— Ну вот и хорошо! — выдохнула Гвенда. — Готово. — Она посмотрела на Вулфрика. Тог широко улыбался. — Ты что?