Привидение в зеркале (Стайн) - страница 32

Но потом понял: дело тут не в моих глазах – просто в этом сером тумане ничего не видно.

Я сделал еще один осторожный шаг.

– Фред!

Мой крик еще не стих, когда я почувство shy;вал, что пол уходит у меня из-под ног. Ощуще shy;ние было такое, будто я шагнул с утеса.

Мои руки невольно взметнулись вверх. А в гор shy;ле застрял шершавый ком.

Я падал вниз.

Ледяной воздух бил мне в лицо, развевал мои волосы, надувал рубашку.

Долго ли я буду падать? Приземлюсь ли ког shy;да-нибудь?

И вот я приземлился. Хотя и с трудом: пол не то место, чтобы падать на него с высоты.

Резкая боль прошила мои ноги, когда, за shy;крыв глаза, я упал на колени.

И наконец-то, наконец-то мой крик вырвал shy;ся из груди:

– А-а-а!

Мой пронзительный крик рассек темноту.

А когда он оборвался, я открыл глаза и с изумлением обнаружил вокруг себя дюжину моих же собственных отражений.

Зеркала. Зеркала повсюду. Мое испуганное лицо смотрело на меня со всех сторон.

Я стоял с открытым ртом и дрожал, еще не оправившись от падения.

Где я? Как глубоко я вошел в зеркало?

В моей голове все еще был туман, когда я услы shy;шал чей-то голос. Он прозвучал совсем рядом со мной.

И вдруг кто-то схватил меня.

28

Я в ужасе обернулся. Фред!

Он стоял и улыбался, его голубые глаза бле shy;стели.

– Что-то тебя долго не было.

– Фред! Неужели ты? Просто не могу пове shy;рить.

Я с силой дал ему пять.

Мы стояли, уставившись друг на друга, и смеялись. Смеялись, как два психа. Неверное, даже не от счастья, а от того, что наконец-то мы нашли друг друга.

– Где это мы? – спросил я, насмеявшись вдоволь.

Фред пожал плечами.

– Здесь что-то вроде коридора, выхода из зеркал. Наподобие комнаты смеха. Только ни shy;чего смешного в этом нет, – добавил он грустно.

Я услышал отрывистый лай и, повернув shy;шись, увидел Баззи. Он несся ко мне на своих коротеньких лапках, энергично виляя малень shy;ким хвостиком.

– Баззи, это ты!

Я бросился на пол и заключил пушистое со shy;здание в свои объятия. Я прижимал его к себе, а он, легонько повизгивая, принялся неистово облизывать мое лицо.

Когда песик наконец-то успокоился, я под shy;нялся на ноги и засыпал Фреда вопросами:

– Как это все произошло? Как вы оба сюда попали? Вы знаете, как отсюда выбраться?

Он покачал головой:

– Я не-не знаю. Мы с Баззи просто заперты

здесь, как банке.

Я огляделся, наблюдая, как мои отражения поворачивались вместе со мной. И везде зер shy;кала, зеркала…

– Я стоял в твоей комнате, и вдруг что-то затянуло меня сюда. Или кто-то. Внешне оно выглядело совсем как я. Потом оно просто про shy;шло через зеркало в комнату, а я не мог вы shy;браться, как не пытался.