Понравиться леди (Джонсон) - страница 33


— Не представляю, что Робби Карр способен спокойно уйти, не слушая твоих доводов.


— Пойми, я боюсь еще и того, что его убьют из-за меня. Знаешь ли ты, что прошлой ночью он хотел сразиться с солдатами Куинсберри и спасти меня, подобно благородному рыцарю? Единственное, что убедило его уйти, — это напоминание о моих детях.


— Полагаю, человека, вернувшегося в Шотландию после того, как его объявили вне закона, вряд ли можно назвать осторожным.


— Что ставит меня в самое неловкое положение: между молотом и наковальней, то есть между Куинсберри и Каррами, — расстроенно пробормотала Роксана. — Я бы предпочла подождать, пока судебный процесс Карров не завершится. Чтобы им не грозила смерть. Чтобы они больше не были изгоями. Робби заявляет, что они вернут поместья к осени. Не правда ли, есть смысл подождать?


— Здравый смысл незнаком Каррам?!


— Вот видишь! — в отчаянии воскликнула Роксана. — Что мне делать?!


— Держать Аргайлла на расстоянии. Не дать Робби ступить на путь саморазрушения. Нейтрализовать все усилия Агнес уложить тебя в постель Аргайлла. И пытаться сохранить рассудок, — усмехнулась Амелия. — Прости, дорогая, но такова горькая правда.


— И любая хорошо воспитанная леди могла бы выполнить все это, не нарушая своего светского расписания, — смеясь над чудовищной глупостью предложения Амелии, ответила Роксана. — Что, кстати, заставляет вспомнить о сегодняшнем ужине у Кэтрин. Полагаю, она по-прежнему преследует Аргайлла.


— О, дорогая, она полна решимости затащить его в постель.


— По крайней мере у меня вовсе не скучная жизнь, — простонала Роксана.


— Если не считать сегодняшнего ужина у Кэтрин, — сухо поправила Амелия.


— Лучше смеяться, чем плакать над абсурдностью сегодняшнего вечера. А Хэддока, как всегда, убрали с дороги? — спросила она, имея в виду мужа Кэтрин.


— Я слышала, он в Абердине, — сладким голоском сообщила Амелия.


— Кое-что никогда не меняется! За кем она гонялась в последний раз? Я забыла.


— За Дандоналдом. Неужели не помнишь? Она всю ночь говорила о шотландских коровах, словно торговец скотом.


— О Господи, ты права! — засмеялась Роксана — Я действительно помню, как она перечисляла цены на разные породы. Спасибо, Мели, это так уморительно! — Она поцеловала невестку в щеку. — И спасибо за то, что выслушала мои жалобы.


— В который раз, — поддела подруга.


— По-моему, я тоже тысячу раз выслушивала твое нытье относительно пристрастия Дэвида к охоте, — весело парировала Роксана.


— И это мне за то, что я постоянно помогаю улаживать твои неприятности с поклонниками?! — включилась Амелия в дружескую перепалку.