Ворвалась в спальню и увидела всех ребятишек, собравшихся вокруг Ангуса. Восторженные вопли приветствовали ее. Смеясь и плача, Роксана кинулась к детям. Ангус сидел на постели и ел пудинг.
— Твой любимый, мама! — сказал он матери и протянул ей тарелку. — Яблочный!
Улыбаясь сквозь слезы, Роксана обняла свой маленький выводок, безуспешно пытаясь разобрать, кто и что хочет сказать, поскольку все болтали одновременно, излагая историю их похищения и болезни Ангуса.
Она обняла всех детей сразу и, приблизившись к постели, поцеловала младшенького.
— Ты похожа на мальчика, мама, — хрипловато пробормотал Ангус.
— Так я могла скакать быстрее, солнышко, — пояснила Роксана и, усевшись, пригладила его взъерошенные волосы.
— Джонни спас нас от дяди Колтера! — воскликнул малыш. — И я заболел, но теперь мне уже лучше. Вот попробуй, пощупай мой лоб. Миссис Битти говорит, что он холодный.
Роксана положила ладонь на лоб сына и с улыбкой согласилась:
— Миссис Битти права. Ну что, поедем домой?
Ее благодарность и радость были безмерны, однако больше всего на свете ей хотелось увезти детей от любой опасности.
— А миссис Битти тоже поедет? Она делает такие пудинги!
— Конечно, поедет, — вмешался Джонни.
— В таком случае мы готовы отправиться в путь, — объявила Роксана.
— Мы все уладили, — коротко и загадочно произнес Джонни.
Поняв намек, Роксана густо покраснела.
— Дети, идите собирать вещи, — сухо велела она. — А мне нужно потолковать с дядей Джонни.
Лэрд Равенсби достаточно хорошо разбирался в женщинах, поэтому не ждал от этого разговора ничего хорошего. Однако он с величайшей учтивостью проводил Роксану в коридор и предложил обсудить дело внизу.
— Не хотите, чтобы нас услышали дети? — процедила она.
— Именно, — подтвердил Равенсби, зная непростой нрав Роксаны.
Несколько напряженных секунд она смотрела на него, а потом повернулась и так быстро сбежала по лестнице, что он с трудом ее догнал. Взяв Роксану за руку, Равенсби повел ее в маленькую комнату, где хранились доспехи и оружие.
— Как удачно! Что ж, тем лучше, — фыркнула Роксана, когда увидела там Робби. — Вы одновременно услышите все, что я хочу сказать.
Джонни закрыл дверь.
— Понимаю твой гнев.
Глаза Роксаны опасно вспыхнули.
— Где уж тебе понять! Тебе и во сне не приснится, какой я бываю в гневе! Вы, мужчины, воображаете, будто имеете право творить все, что пожелаете, но стоит вам сказать, что вы все уладили, как мы должны благодарить вас и считать, что нам очень повезло! Так вот, к вашему сведению, я не хочу, чтобы вы обо мне заботились. Ни вы, ни Аргайлл, ни Куинсберри, ни мой чертов братец, ни Эрскины. С этого момента я больше не пешка, за которую можно драться и которой можно завладеть! Будьте добры не впутывать меня и моих детей в ваши проклятые состязания за первенство! Я желаю, чтобы все вы… — Роксана яростно посмотрела на обоих мужчин, — оставили меня в покое!