Понравиться леди (Джонсон) - страница 91


— Отчасти поэтому мы оба сейчас в Шотландии. Скоро открывается парламентская сессия.


— И ты полон решимости заседать в парламенте, чтобы бороться против Акта об унии?


— Мы оба там будем. Шотландия нуждается в наших голосах.


— Я больший циник, чем ты, дорогой братец. Думаю, нам повезло, что наше богатство находится за пределами интересов Англии.


— Не считай меня наивным. Однако в процессе выработки какого-либо соглашения Шотландию необходимо защищать, возможно, более яростно и свирепо. А те, кто не устоял перед захватчиками-англичанами, без борьбы отдадут нашу страну и ее наследие.


— Я, конечно, с тобой, — поспешно заверил Робби. — Как может быть иначе, когда Куинсберри, Аргайлл и их сообщники вознамерились править Шотландией? Но наше дело действительно будет улажено до открытия парламентской сессии?


— Куттс в этом уверен.


— Пью за это, — ухмыльнулся Робби, — и за прекрасных рыжеволосых графинь.


— За интересы Карров и за женщин, которых мы любим, — вторил Джонни, поднимая бокал.

Глава 13

Узнав, что брат остановился в ее доме, Роксана буквально взбесилась. Она отправила детей и миссис Битти в детскую, а сама спустилась вниз, чтобы найти своего мерзкого братца.


Однако сначала велела мажордому позаботиться о том, чтобы все вещи Колтера были сложены и выставлены на ступеньки крыльца.


Роксана нашла брата в гостиной. Колтер лежал на обтянутом розовым шелком диване и даже не потрудился снять сапоги. Захлопнув за собой дверь, Роксана тихо объявила:


— У тебя есть пять минут на то, чтобы убраться из моего дома. И если когда-нибудь ты отважишься вернуться, я велю своим слугам отходить тебя кнутом.


— Не слишком задирай нос, дорогая сестрица. Я здесь по приказу Аргайлла.


— Ангус мог умереть из-за приказа Аргайлла, а остальные дети напуганы до полусмерти. Проваливай из моего дома, или я сама тебя выпорю!


— Выглядишь как чертов уличный оборванец, — оскорбительно процедил Колтер. — Или молодому Карру нравятся мальчики?


Роксана взмахнула кнутом, который держала в руке.


— Если не встанешь, боюсь, твоя модная шелковая рубашка придет в негодность, я располосую ее в один момент, — предупредила она.


— Не посмеешь! — небрежно бросил Колтер.


Не успел он моргнуть и глазом, как Роксана взмахнула кнутом, и на переде рубашки появилась тонкая красная линия.


Взвыв от боли, Колтер вскочил. Но тут его настиг второй удар. Оторванный рукав рубашки повис, на плече появилась еще одна сочившаяся кровью полоса.


— Будь ты проклята! — заревел он, устремляясь к ней, но кнут обвился вокруг его щиколотки.


Роксана сильно дернула кнут на себя, и Колтер с воплем повалился на пол. На шум прибежали слуги; столпившись у двери, они со страхом следили за происходящим.