— Это звучит не особенно радостно. Но в полученной мной копии отчетности за прошлый год ничего этого не было заметно.
— В этом балансе на все было точно, сэр. Весь товар был засчитан по закупной цене. Когда мистер Чолмер подписывал после ревизии книг этот баланс, то сделал внизу оговорку, отмечавшую это. Вероятно, вы невнимательно прочли ее.
Наступила пауза. Гарвей Гаррард, которого вдруг охватило предчувствие катастрофы, оглядел комнату, и ему показалось, что встретил серьезный и ободряющий взгляд отца, портрет которого в золотой раме висел на противоположной стене. Первый раз в жизни в нем заговорил дух его предков.
— Я хочу подробно ознакомиться с положением дел. Позвоните мистеру Чолмеру и пригласите сюда. Я останусь здесь до вечера.
— Сию минуту, сэр, но…
Греторекс запнулся и неуверенно поглядел на шефа. Гарвей заметил, что он чем-то смущен.
— В чем дело? Говорите!
Но, казалось, голос отказывается служить Греторексу. Он снял очки и начал протирать стекла.
— Я только что вернулся из банка, сэр,— сказал он наконец.— Послезавтра четвертое. В этот день наступает срок платежа по счетам на сумму в восемьдесят тысяч фунтов. Я, как обычно, распорядился немедленно выплатить эти деньги. Мистер Поултон, заведующий банком, пригласил меня в свое бюро. Должен признаться: то, что он сказал, явилось тяжелым ударом, хотя мы давно уже ждали чего-нибудь подобного. На нашем текущем счете дефицит в сто десять тысяч фунтов. От нас несколько раз требовали внести эту сумму. Сегодня мистер Поултон заявил, что, если мы не внесем полностью все эти деньги наличностью или ценными бумагами, по счетам не будет уплачено.
— По счетам нашей фирмы не будет уплачено? — спросил пораженный Гарвей.
Греторекс утвердительно кивнул. Его пальцы дрожали.
— Это звучит невероятно, сэр, совершенно невероятно. В течение пятидесяти лет фирма «Гаррард и К°» считалась первой в этой отрасли. Наш кредит был так же солиден, как кредит банка Англии. Десять лет назад по всем счетам выплачивалось наличными. Потом начали платить чеками. За последнее время мы ни разу не платили наличными, исключая те случаи, когда нас настойчиво просили об этом, и вот сегодня утром заведующий банком сказал, что по нашим чекам не будет уплачено. По чекам «Гаррард и К°»! Я не верил своим ушам, сэр.
— У нас совершенно нет наличных? Фирма всегда имела резервный капитал.
— Мы собрали все, что было возможно. Во все отделения разосланы были распоряжения немедленно получить деньги со всех наших покупателей и прислать сюда. Поступило только семнадцать тысяч фунтов. Это составляет дефицит в сто тысяч фунтов по текущему счету и восемьдесят тысяч по векселям.