– Знаю. Я сам приеду туда, как только смогу. И, Хэллоран, – он положил ей руку на плечо и остановил, когда она, коротко кивнув, направилась к машине, – спасибо.
– Конечно, – сказала Хэлли, отводя глаза. Меньше всего ей хотелось ехать в полицейский участок. И как только ее угораздило во все это ввязаться?
Пахло пылью, потом и грязными телами. Полно народу. Много пьяных. И все на взводе. Даже обязанные присутствовать в участке по долгу службы полицейские. Так казалось Майку. Безусловно, они уже давно забыли, что такое профессиональная учтивость.
Как и обещала, Хэлли ждала его в участке. Она выяснила, что фургон, везущий юных «разбойников», уже прибыл и что дети помещены в одну большую камеру. Разгневанные родители, включая Майка, требовали освобождения своих отпрысков. Раздраженные полицейские трудились над проверкой документов. Это позволило бы им избавиться от нежеланных постояльцев, а заодно очистить участок от толпы.
Разговор между Майком и Хэлли не вязался: они ожидали, когда выведут Коринну. Отвозя Памелу домой, и потом в своей машине по дороге к участку, и даже во время разговоров с Полицейскими Майк не забывал, что не одинок в борьбе за свою дочь. Это удивляло, беспокоило, тревожило. Тревожило потому, что Хэллоран Маккензи была первой женщиной после Бэкки, которая вызвала в нем желание познакомиться поближе.
Зачем это ему? У него и так достаточно проблем.
– Мисс Маккензи. – Он повернулся к ней с натянутой улыбкой. – Не знаю, как вас и благодарить.
– Тогда не надо, – отозвалась Хэлли. Она устала и к тому же была немного сбита с толку волнами сдержанности, время от времени исходящими от этого мрачного мужчины, окатывающими ее, как охлажденный воздух из открытого холодильника. – Я еду домой, но надеюсь увидеть Коринну в своем кабинете завтра утром за полчаса до начала занятий.
– Я прослежу за этим, – пообещал Майк, чувствуя неловкость оттого, что, кажется, обидел ее. Но он был не в том состоянии, чтобы пытаться исправить ситуацию, даже если бы и захотел. А он и не хотел.
Эта женщина – учительница его дочери, к тому же еще и классный руководитель. Она примчалась на стадион, считая своей обязанностью оказать, если потребуется, помощь. И вовсе не ему, Майку Паркеру, она помогала там и даже здесь, в участке. Он просто отец одной из ее учениц.
Когда она говорила с ним, ее лицо, испачканное грязью и искаженное усталостью, было жестким. И тон был холодным.
– Значит, договорились, – сказала она, – я бы хотела, чтобы вы в течение нескольких дней забирали Коринну после занятий и привозили ее в школу по утрам. Пожалуйста, поймите, мое участие неизбежно, но я не могу выходить за рамки профессиональных обязанностей. На моем попечении еще девять учеников, и, если, кроме учебы, я начну вмешиваться в их личную жизнь, мои нервы не выдержат. Вы ведь понимаете?