Любовь по учебнику психологии (Питерс) - страница 33

Нет, причина того, что вечер для Хэлли был подпорчен, заключалась не в этой неловкости – просто, видя Гила рядом с Майком, она задумалась, что вообще могла в нем найти. Он всегда был таким... раздражительным? Этакой старой девой?

Майк молчал в продолжение их, слава Богу, короткого разговора, делая вид, будто поглощен изучением меню. Хэлли подумала, что он, наверное, уже выучил его наизусть.

– Извините, если создал вам проблему. Ваш приятель, кажется, был неприятно поражен, – сказал он, когда Гилберт удалился.

– Он мне не приятель, – сердито ответила Хэлли, хотя всего несколько дней назад считала Гилберта чем-то даже большим – Мы коллеги и... мы просто иногда встречались, вот и все.

– Мне показалось, он здорово огорчился, увидев вас со мной.

– Что ж, даже если и так, это его дело, – сказала Хэлли, стараясь произнести это как можно более безразличным тоном. Она не любила делать людям больно. Гил был ее другом, во всяком случае раньше. Она с сожалением подумала, что этот абсолютно невинный обед может положить их дружбе конец. Надо завтра же поговорить с ним и все прояснить, решила она.

Это решение немного успокоило Хэлли, но ее настроение резко упало, когда Гил и его мать прошли мимо их столика не попрощавшись, даже не взглянув в их сторону.

– За вас. – Майк старался поднять ей настроение, наполнив бокалы заказанным им вином. Выдавив улыбку, она присоединилась к его тосту и сделала небольшой глоток, после чего он добавил: – И за счастливое завершение проекта «Коринна».


– Вчера ты вернулась поздно, – заметила мать Хэлли, когда на следующий день та зашла проведать ее. – Хорошо провела время?

– Не очень. – Хэлли поспешила рассказать матери подробности вчерашних событий. – Сегодня с утра у меня были занятия, – заключила она, – а через полтора часа я забираю Коринну из тюрьмы. Кстати, Билл О'Рурк очень помог нам. – Она знала, что ее слова заставят мать ослепительно улыбнуться. – Тебе ведь нравится этот человек, да, мама?

– Да. – Лицо матери приобрело мечтательное выражение. – Он заставляет меня чувствовать себя... особенной и более, чем когда-либо, женщиной. – Она взглянула на Хэлли и слегка покраснела. – Глупо, да?

– Совсем нет. – Хэлли обняла мать, почувствовав прилив нежности.

– Спасибо, дорогая, – сказала Эдит, с любовью взглянув на дочь, и тут же опять на ее лицо легла тень задумчивости. – Я хочу такого же счастья для тебя.

– Мама. – Хэлли отошла от кровати, взяла кружку и поставила в раковину. – Не начинай, ладно? У меня было очень тяжелое утро.

Эдит моментально разволновалась.