– Были замужем?
– Нет. – Любопытство заставило Хэлли встать и подойти к фотографии. Эта рамка и часы из золоченой бронзы были единственными предметами, стоявшими на запыленной полке из вишневого дерева. Очевидно, в доме Паркеров давно не убирали.
– Вы так это произнесли, – продолжал Майк из соседней комнаты, – как будто настроены против брака.
– Вовсе нет. – Хэлли изучала фотографию. Это явно мать Коринны. Красивая женщина, ненамного старше ее. Темные волосы, смеющиеся глаза; одета в тесные джинсы и футболку, подчеркивающие красивое тело наездницы. Никаких проблем с бедрами, подумала Хэлли, внутренне скривившись. Вслух она конкретизировала свой ответ, добавив: – Когда речь идет о других.
– Насколько я понимаю, вы обожглись когда-то? – Майк закрыл дверь в спальню и подошел к ней. На нем были свободные брюки цвета хаки и светло-голубой свитер.
– Может быть, – ответила Хэлли уклончиво, украдкой вдыхая запах одеколона, который исходил от Майка, когда он двигался. Обеспокоенная тем, что его близость волнует ее, Хэлли поставила фотографию на полку и отошла назад. – Хотя я мало знаю о вас и... Ребекке, да?., очевидно, вы не обожглись. Она очень приятная.
– Да, была. – Краткость ответа ясно дала понять, что Майк не склонен говорить о своей покойной жене.
Поэтому Хэлли была удивлена, когда он грустно добавил:
– Но вы знаете, наш брак вряд ли продлился бы долго, даже если б она была жива. Когда я приезжал домой в последние годы, Бэкки и я были чужими. Притворяясь, что все в порядке, мы изводили друг друга, часто ссорились.
– Коринна знала об этом?
– Я думаю, да. – Майк сделал глубокий вдох и шумно выдохнул. Он смотрел на свои руки, играя ключами. Никогда и никому он не признавался в этом. Гордиться тут было нечем. Но Майк считал, что это поможет Хэлли оказать помощь его дочери.
Или была другая причина? Хэлли – чуткий и внимательный слушатель, поэтому разговаривать с ней легко. И вообще – легко быть с ней.
К тому же она обладает прелестной внешностью, из-за чего на нее приятно смотреть...
Майк тут же рассердился на себя. Возьми себя в руки, Паркер. Эта незрелая страсть вряд ли будет тебе на пользу и обидит скромную женщину.
– Мне трудно признаваться в этом, – сказал он, немного отодвигаясь от Хэлли, – но часто возникавшее между нами напряжение было трудно разрядить. И некоторые наши... разногласия обсуждались довольно громко.
– Хм. – Профессиональный интерес Хэлли подавил личный. – Мне кажется, ваша дочь видела и слышала гораздо больше, чем вы думаете. И принимала все близко к сердцу, возможно неверно истолковывая происходящее. Это, скорее всего, и настроило ее против вас.