Дубэ присела на стул рядом с красным деревянным столиком, сцепила руки. Она не осмеливалась глядеть ему в глаза.
— Тебя послал Учитель?
Дубэ покачала головой. Дженна язвительно усмехнулся:
— Однако! Значит, это — визит вежливости! Подожди, я что-нибудь предложу тебе…
Она схватила его за рукав, прежде чем он встал, и рассказала ему все. Дженна сосредоточенно слушал.
— Ты уверена, что это она?
Дубэ кивнула.
На какое-то время в доме воцарилось молчание.
— Ты хочешь к ней вернуться? — заикаясь, спросил Дженна.
И тогда Дубэ поняла. Она поняла, что за странное и тягостное чувство мучило ее в последние дни. Вернуться к матери или остаться с Учителем? Вот какое следовало принять решение, вот с чем были связаны угроза и обещание той мимолетной встречи среди толпы.
— Дело не только в этом… моего отца с ней нет.
Дженна откинулся на спинку стула.
— Так что же? Но, главное, что я могу сделать?
Дубэ объяснила ему. Она хотела, чтобы он разузнал, чтобы он попытался понять, что произошло после того, как ее изгнали из Сельвы, и куда девался ее отец.
— А почему ты сама этого не сделаешь?
— Я не хочу, чтобы она меня увидела…
— Она твоя мать, может, ты к ней хотя бы зайдешь?
Дубэ медлила.
— Не сейчас… сначала я хочу узнать, что произошло.
Дженна задумался.
— Ты сможешь оказать мне эту услугу? — спросила она, смущаясь.
— А что мне за это будет? Деньги у тебя есть?
Дубэ покачала головой и подумала о той мелочи, которую пообещал ей Учитель, если работа для старика будет сделана.
— Ты не можешь просто так оказать мне эту услугу?
Дженна вздохнул.
— Хорошо, хорошо. Трудно устоять перед прекрасными девичьими глазами, — ответил он. — Ты покажешь мне свою мать, и я посмотрю, что можно сделать.
Дубэ продолжала смущенно смотреть в пол, хотя в целом все оказалось неплохо.
— А я постою рядом и послушаю…
— Даже так?
Дубэ не ответила.
— Как скажешь, — заколебался Дженна.
Они условились встретиться на следующий день.
У Дубэ было время все обдумать. Она рассказала Дженне о Сельве, вспомнила одного дальнего родственника, приблизительно того же возраста, что Дженна. Она надеялась, что за это время с ним ничего не случилось. Дубэ рассказала Дженне о жизни в деревне, о той жизни, мельчайшие детали которой помнила.
— Ты спросишь у нее, как дела, что она тут делает, поговоришь о старых кумушках из деревни.
— Но я же ей совсем чужой! Ты действительно думаешь, что она расскажет мне что-нибудь?
— Я надеюсь…
Дубэ вернулась домой поздним вечером, она поужинала с Дженной и чувствовала себя виноватой. Конечно, Учитель беспокоился, он ждал ее, наверное, он устроит ей взбучку, тем более суровую, что она ее заслужила.