Сад для влюбленных (Уилсон) - страница 63

— Нет, — покачала головой Кэт.

— Тогда почему не спишь? Уже полночь.

— Занималась работой.

— Так поздно?

Гарленд пожал плечами, словно отчаявшись когда-либо понять ее, но его тихая улыбка проникла в глубину души. Кэтрин подумала с болью: ну почему Джеф не может быть всегда таким милым, ласковым, внимательным?

— Неужели ты ждала меня? — вдруг спросил он странно охрипшим голосом, убирая назад пышную копну ее волос.

Ждала? До нее неожиданно дошло, что Джеф высказал истинную причину ее бессонницы. Кэт находила тысячу причин, чтобы не отправиться домой. Она действительно тревожилась за Джеффри.

— Да, — призналась она. — Наверное, так.

Глаза Джефа расширились, рука, гладившая ей волосы, дрогнула. А может, Кэт только показалось?

— Это хорошо, — нежно пророкотал он. — Очень хорошо. — Гарленд нежно взял ее за подбородок и легонько приподнял. — Но знаешь, не следовало так делать, — чуть помрачнел Джеф. — Вид у тебя крайне измотанный. Тебе надо отдохнуть.

— Знаю, но я... волновалась...

— За меня? — искренне удивился он.

— Да! — воскликнула Кэт и, несмотря на теплый тропический вечер, вздрогнула. — Ночь темная, а океан... безумно глубокий!

— Ох, Кэтрин! — Он поежился и прижался к ней лбом. — Я и забыл, что ты боишься летать.

— Да ведь самолет совсем маленький! — беспокойно передернула она плечами.

— Зато абсолютно надежный и безопасный, я же тебе объяснял. — Джеф обнял ее, и хотя Кэт понимала, что он лишь успокаивал, благодарно уткнулась в теплые сильные объятия и счастливо вздохнула.

И тут она почувствовала запах! Тяжелый, обволакивающий аромат дорогих женских духов. Он исходил от его рубашки, воротничка, рукавов светлого пиджака, безжалостно проникая в нежные ноздри. Кэтрин застыла и тут же отпрянула. Пораженная, она уставилась на Джеффри недоверчивым взглядом. Боль, негодование от его предательства захлестнули девушку, прокатившись по телу горячими волнами.

Джеф попытался снова притянуть ее к себе, но Кэт резко отскочила. На его лицо набежала тень.

— Что случилось?

— Н-ничего, — глухо отозвалась она, — я просто переутомилась... Ты... сам сказал! Разве нет? — вдруг панически выкрикнула она, точно боялась умереть от усталости. — Мне давно пора спать!

Босс пригладил растрепавшуюся шевелюру и, глубоко вздохнув, кивнул.

— Ты права. Я не должен тебя задерживать. — Он по-братски обнял дрожащие плечи. — Я провожу тебя.

— Нет! — взвизгнула Кэт. — Я... я сама дойду.

Она стряхнула его руку и быстро направилась в сторону общежития, спотыкаясь в темноте. Впереди чернело административное здание. Кэтрин услышала, как хлопнула дверца джипа, а затем быстрые шаги догоняющего Джефа. Охваченная необъяснимой паникой, она понеслась изо всех сил. Желтый луч фонаря выхватил из мрака ее мечущуюся фигуру, и тут Гарленд настиг беглянку. Бледная луна осветила его резкие, искаженные причудливыми тенями черты лица, сердито сверкающие глаза. Он открыл рот, собираясь что-то промолвить, но внезапно с холодной решимостью сжал губы и, развернувшись, стремительно пошел к машине.