– Я хочу сказать... я хочу иметь мужа и детей. Семью. А работая на вас, я не бываю в обществе. Я не виню вас. Вы такой, какой есть. – Ей было неприятно, что у нее в голосе звучит тоска. – Вы работаете по восемьдесят часов в неделю и наслаждаетесь каждой минутой этой работы. То, что я ваша помощница, недостаточно для меня.
– Не говори глупостей. Рекламное дело у тебя в крови. Ты бы так хорошо не справлялась, если бы хотела...
– Вы ошибаетесь, – прервала его она. – Не уговаривайте меня остаться, я должна уйти.
– Не делай этого, Пибоди. Как я останусь без тебя?
Иззи была поражена иронией его вопроса. Вот он стоит на коленях около ее кровати и говорит, словно муж, пришедший в отчаяние оттого, что его любимая жена решила от него уйти. Вся разница в том, что Гейб по обыкновению назвал ее Пибоди, а не любимой или хотя бы Иззи!
– Я останусь на неделю, мистер Пэриш, – ответила она, с трудом скрывая страдание. – Но, когда мы возвратимся в Нью-Йорк, я уйду.
В последующие два дня многочисленные события вновь и вновь сводили вместе Иззи и Гейба, выдающих себя за любящих мужа и жену. Теперь они оба злились из-за того, как трудно стало изображать нежные взгляды и ласковые прикосновения.
Иззи вся съеживалась от пустых фамильярностей: теплой руки Гейба у нее на талии и их переплетенных пальцев. Ей была неприятна сопровождавшаяся усиленным сердцебиением реакция на его близость, ненавистен его запах в воздухе, дразнящий, дурманящий голову и порождающий несбыточные мечты.
Хотя Гейб смеялся, улыбался и казался беззаботным гостем, в глубине его глаз она видела недоумение. Она была совершенно уверена, что никто в его прошлом, будь то в личном или в профессиональном плане, добровольно не уходил от него. Он был вне себя от мысли, что она одна из всех сотрудников в его офисе осмелилась проявить такое неповиновение.
Иззи почти не спала ночью, хотя Гейб не лег с ней в кровать, как угрожал. Он сидел в другом конце комнаты, работая над презентацией до рассвета. Иззи знала, что в конце концов он и засыпал там, потому что часто просыпалась от тревожных снов и видела: Гейб сидит в кресле и спит: ноги вытянуты и скрещены, голова прислонена к стене.
В среду все общество отправилось на пикник в уединенную бухту.
Хьюго был верен себе и носился, разливая чай со льдом и одновременно готовя барбекю. Сейчас он сидел, скрестив ноги, на траве и плел шляпу из соломы. Эту он изготавливал для Иззи. Он обещал, что до конца недели подарит всем гостям по шляпе. Хедда и Роджер Майлз уже получили свои. Хьюго, без сомнения, решил, что при такой бледной коже им требуется защита от солнца. В этих соломенных шляпах с большими полями пара из Чикаго выглядела нелепо и совершенно не на месте.