Всё в твоих руках (Россель) - страница 39

Наблюдая за тем, как Хьюго то напевает и сосредоточенно плетет, то вскакивает с места, чтобы убедиться, что стаканы у всех наполнены, Иззи только улыбалась. Хотя Верты то и дело отпускали ехидные замечания за его спиной, а Майлзы уж точно были не в восторге от окружения, все странные мелочи, которые совершал Хьюго, поднимали настроение Иззи. В те минуты, когда она не смотрела на Гейба.

У него, как всегда, имелся при себе блокнот, куда он время от времени записывал свои мысли и идеи. Его презентация «Ням-ням» была назначена на завтрашнее утро.

Хозяйка улыбнулась.

– У вас прекрасный вид. Щеки пышут здоровым румянцем.

Иззи знала, что покраснела, но это – от ощущения вины. Она откусила кусочек чипса и украдкой взглянула на Гейба. Он смотрел на океан, но она знала, что Гейб его не видит. Вся его энергия, все существо были направлены на работу.

Клара придвинулась к Иззи.

– Я вижу, что вам нравится мой Хьюго.

Иззи посмотрела, как он плетет шляпу и напевает, и улыбнулась. Улыбнулась искренне. На Хьюго были мешковатые полосатые, как матрас, шорты и желтая футболка с большой улыбающейся рожицей спереди. Его собственная сплетенная вручную соломенная шляпа сползла так далеко на затылок, что казалось, будто он в каком-то желтом венце.

– Он замечательный. – Она посмотрела на Клару. – По-настоящему особенный человек. С таким открытым и любящим сердцем.

Теперь наступила очередь Клары краснеть.

– Было время, когда он был совсем не похож на теперешнего.

– В самом деле? – Иззи была потрясена. – Как это возможно?

У Клары пропала улыбка.

– Я приехала на работу к Хьюго после смерти мужа. До рождения мальчиков я работала секретаршей. Когда Реймонд скончался, оба наших сына учились в колледже. Мне нужна была работа, а Хьюго – секретарша. Он платил хорошие деньги, но был одержим работой. Настоящий тиран.

– Не может быть. – Иззи пристально посмотрела на Хьюго. – Только не он.

– Он работал по двадцать четыре часа в сутки и хотел, чтобы его служащие делали то же самое.

– Но... но он же сейчас не такой, – нахмурилась Иззи в замешательстве. – Что же его изменило?

– Сердечный приступ. – Клара послала мужу любящий взгляд. – Он чуть не умер. Только я навещала его в больнице. К своему удивлению, я обнаружила, что этот человек стал мне очень дорог, хотя и знала, что личное сближение с ним будет чистым самоубийством. В его жизни не было места для семьи, даже для друзей.

Иззи это было знакомо.

– Однажды, когда пришла его навестить, я прочитала ему вслух некоторые свои любимые стихи. Он дотронулся до моего лица. – Клара снова покраснела. – Улыбнулся и поблагодарил меня за доброту к такому чудовищу, как он. Когда я попыталась возразить, он рассказал мне, что вынужден работать с семи лет. У него не было детства и не было времени на семью. Я никогда не забуду того момента, – сказала она. – Он заплакал и промолвил: «Клара, я не хочу умереть, так и не пожив. Ты выйдешь за меня замуж?» – В глазах Клары заблестели слезы, а Иззи почувствовала, как у нее защипало в носу. Знала, что и ее глаза скоро увлажнятся.