Сердце восторженно билось в груди. Неужели все дело в волшебстве природы? И она попала под чары этого таинственного континента? Девушка зачарованно смотрела на пропитанную солнцем землю и на небо цвета колокольчика, на дикие уступы далеких гор, зеленые кроны деревьев с плоскими вершинами, и все это гипнотизировало ее… Затем ее взгляд уперся в другую зелень… в глазах ее спутника.
Лори вдруг поняла, что джип стоит на месте, а она, словно в трансе, немигающим взглядом смотрит в два насмешливых изумруда. Девушка постаралась стряхнуть с себя странное мечтательное оцепенение. Почему она не может смотреть спокойно на окружающую природу, а восхищенно замирает при виде этих экзотических ландшафтов, неизбежно вызывая насмешку у этого тертого, бывалого охотника!
Она удивилась, когда Райан махнул Набу, ехавшему в другой машине, чтобы тот проезжал дальше, а сам свернул с дороги в лес. Он медленно подъехал к стаду жирафов, и Лори затаила дыхание, уверенная, что они кинутся прочь при их приближении. Но если им и не понравилось вторжение чужаков, то неудовольствие выражалось только в нервном подергивании хвостами и придании маленькими ушками. Оранжево-черный рисунок на их шкурах напоминал Лори какую-то обезумевшую мостовую. Они склоняли головы к объективу фотоаппарата, не проявляя никакого любопытства, и она решила, что можно попробовать подойти к ним поближе.
— Можно мне выйти из машины? — вежливо спросила она.
Инструктор откинулся на сиденье, и ленивая улыбка сползла с его лица.
— И отсюда все прекрасно получится.
— Но ведь наверняка не будет большой беды, если…
Когда она приоткрыла дверцу, вожак стада жирафов резко вскинул голову. Животные стали волноваться.
Райан Холт дернулся к ней, пихнул на место, резко захлопнул дверь и холодно отчитал:
— Моя репутация была бы подмочена, пусти я к диким зверям такого младенца, как вы. Так, теперь быстро делайте фотографии, и едем дальше, у нас мало времени.
Лори делала снимки, задыхаясь от возмущения. Это же надо — младенца!
Деревня, куда они пришли вслед за следопытами, представляла собой круг хижин, обнесенных высоким частоколом, хотя в основном вся жизнь кипела как раз за изгородью. Она сфотографировала палевых собак, смеющихся детей, селян, обменивающихся новостями. Набу в окружении группы молодых мужчин о чем-то возбужденно говорил. Райан подошел к ним размашистым шагом, сказал несколько слов. Поваренок отделился от группы и отвел Лори в одну из самых больших хижин. Там она увидела пышнобедрую женщину, которая кивком пригласила ее войти в тенистую глубь. Лори поразили уют и комфорт внутреннего убранства, хотя снаружи хижина была больше похожа на выдолбленное в куче грязи жилье.