Кольцо на пальце (Уоррен) - страница 10

– Гм. Акции высоких технологий сегодня поднялись, а пиломатериалов упали. Интересно, с чего бы это?

Джейн повернулась в его сторону.

– Вы не видели первую полосу? – Она наклонилась над журналом, указывая на кричащий заголовок: «Рост компьютерных продаж и снижение темпов жилищного строительства». Он прочитал всю эту статью, но не помнил ни слова.

С близкого расстояния он видел индиговые крапинки на радужной оболочке ее синих глаз. Одинокая шелковистая прядка, выбившаяся из узла волос на затылке, касалась ее щеки. Кожа ее лица была безупречной, гладкой и золотистой, и ему захотелось узнать, такая ли она мягкая, какой кажется.

Спенсер чувствовал, что его глаза посылают сигналы, которые не должны были посылать, – сигналы, говорящие о том, как сильно ему хочется поцеловать эти слегка приоткрытые губы, как сильно ему хочется снять этот шелк и попробовать на вкус ее кожу. Чтобы побороть искушение, он снова склонился над деловыми страницами.

– Спасибо, – пробормотал он.

– Всегда пожалуйста. – Ему почудилось или в этом спокойном голосе появилась хрипловатая нотка?


ГЛАВА ТРЕТЬЯ


Спенсер смял бумажный стаканчик из-под первого за день кофе. Прошлой ночью он не мог уснуть, думая о Джейн.

Ему пришлось признаться себе, что он влюбился, причем так, как не влюблялся со времени учебы в колледже.

– Но она замужем, черт побери, – пробормотал он, бросая смятый стаканчик в мусорный контейнер.

Он подошел к окну. Адюльтер – грязное слово. Самое грязное, какое он знал. Он несколько раз мысленно произнес его, вспоминая, что почувствовал, когда узнал об измене Карен. Какой же он был дурак, когда иссушал свои мозги ради того, чтобы как можно лучше устроить жизнь жены и будущих детей. Она отблагодарила его тем, что завела на стороне роман, а потом и вовсе ушла от него.

Он с отвращением отвернулся от окна. Что ж, у него есть принципы, и у Джейн они, похоже, тоже есть. Даже если их влечение взаимно, они ни за что не поступят с мужем Джейн так, как Карен поступила с ним самим.

Муж Джейн. Он был поражен тем, с каким девчоночьим волнением она описывала его. Она явно была влюблена в него до безумия. Но ему никак не удавалось составить себе мысленный образ этого человека.

Он успел основательно погрузиться в бумажную работу, когда Джейн прошла мимо его открытой двери.

– Джейн, – позвал он. – Можно вас на минутку?

Она вошла, и с ней вернулись все его ночные фантазии. Ему хотелось медленно вытащить шпильки у нее из волос. Ему хотелось расстегнуть ее жакет – пуговицу за пуговицей. Ему хотелось...

– Я чем-то облилась? – спросила она, проследив за его взглядом.