Кольцо на пальце (Уоррен) - страница 29

– Секс здесь совершенно ни при чем, – резко бросила Джейн. Ничто так не раздражало ее, как замужние женщины, жалевшие ее за лишенное секса существование. Подумаешь, велика важность.

– Секс здесь очень даже при чем. – Алисия вздохнула. – Давай-ка приготовим что-нибудь на ужин, а то скоро Чак придет с работы.

Джейн усмехнулась.

– Как бы нам не пришлось звонить в «Скорую помощь», если Чак, войдя в дом, увидит здесь меня. По-моему, он начинает тихо меня ненавидеть.

– Не говори глупостей. Он тебя любит. – У Алисии на щеках появились ямочки. – Он только не хочет быть женатым на тебе. Оставайся, мы должны выработать стратегию.

Раздражение Джейн прошло, и она улыбнулась подруге.

– Он очень любит тебя, да?

Алисия тоже улыбнулась.

– Несмотря на все неприятности, в которые я его впутала, на следующей неделе мы будем отмечать пятилетие.

– Пять лет? Невероятно! – Джейн была подружкой невесты на свадьбе, и ей казалось, что прошли всего лишь месяцы, а не годы. Ее кольнуло чувство разочарования. Неужели она настолько состарилась? Она всегда туманно планировала выйти замуж – в будущем, после того как сделает свою карьеру, – но если ее жизнь будет пролетать мимо вот так, то она все еще будет одна, когда получит золотые часы при выходе на пенсию.

Алисия кивнула.

– Я уговорила этого скрягу повести меня ужинать в «Иль Парадизо».

– Он знает, какие там цены?

Алисия хохотнула.

– Я ему сказала, что если он закажет дешевое вино, то я подаю на развод.


– Ну, если ты не собираешься разводиться, что же ты будешь делать? – спросила Алисия у Джейн, когда они дружно взялись за работу на кухне.

– Не знаю. Я хочу, чтобы Спенсер получил этот заказ «Марсден Хольт». Он очень много значит для него, и, откровенно говоря... – Она остановилась и машинально подровняла кучку нарезанных ломтиков лука. – Знаю, что месть – это мелочно, но я все равно хочу отвоевать этот заказ обратно.

– Хочешь поставить еще один синяк Джонсону?

– Что-то вроде того. – Джейн решительно вздохнула. – Я собираюсь узнать, не возьмут ли меня на работу в «Марсден Хольт».

– Что? Да у них даже офиса здесь нет.

– Верно. Перееду в Детройт.

– Но здесь твой дом, твои друзья.

– Я чувствую, что мне надо начать все сначала.

– А как же Спенсер?

– Другого выхода нет, Алисия. Если я останусь, то дело неизбежно кончится постелью. Это поставит нас обоих в трудную ситуацию. Если я уеду, то этого не случится. – Она улыбнулась бледной улыбкой. – Дальновидное планирование. Одна из моих сильных сторон.

Подруга закатила глаза.

– Уклонение от близости. Одна из твоих слабых сторон.