Кольцо на пальце (Уоррен) - страница 33

– Тебе определенно нужна помощь специалиста. Возможно, кто-то другой поможет тебе увидеть, что у этой истории есть и другая сторона.

Карен была бы довольна. Наконец-то он видит другую сторону этой истории. И даже изображает ее в лицах.

Когда он был женат на Карен, у него была другая любовь. Она влекла его неудержимо, держала в плену, когда ему следовало быть дома со своей женой. Его истинную любовь звали «Дейтатрэкер».

Глядя на свой брак сейчас, он видел, что был неважным мужем. Они с Карен поженились, когда были очень молоды. Но он не сделал ее счастливой.

И тут он с ужасом осознал, что и она не сделала его счастливым.

Джим, любовник, ставший ее мужем, сделал ее счастливой.

Как его самого могла бы сделать счастливым Джейн.

Он шел не разбирая дороги. Был один из сырых, моросящих дней, которые так часто бывают по осени. Влага оседала у него на коже и волосах, бисеринками собиралась на свитере, но ему все было безразлично. Он хотел страдать. Чем сильнее, тем лучше.

Если предположить, что Джейн испытывает такое же влечение, как и он, имеет ли он право просить ее пожертвовать своим браком ради него?

Спенсер резко остановился. Нет. Не имеет.

Он зашел в «Старбакс», заказал чашку кофе, чтобы согреться, и решил, что ему необходимо еще одно свидание. Да, с Симоной ничего не получилось, но может быть, манекенщица Тара сумеет отвлечь его от растущего чувства к Джейн...


ГЛАВА ДЕВЯТАЯ


Уже через десять минут свидания с Тарой Спенсер убедился, что сделал еще одну ошибку. Ему действительно придется подкорректировать эту базу данных, подумал он. Они начали с захода в модный бар, где он заказал перцовый мартини – его заинтриговало название. Тара заказала себе «Перрье» и пила его маленькими осторожными глотками.

– Вы не пьете? – спросил он. Жаль, что он не помнил этой детали. А то мог бы повести ее в диетический бар или куда-то еще. Ему придется уделять больше внимания склонностям и предпочтениям женщин, с которыми он встречается, если в его планы входит найти партнершу для серьезных отношений.

Тара потрясла своей начесанной крашеной гривой.

– Мне приходится считать каждую калорию.

На ней было малюсенькое платьице, подчеркивавшее ее миниатюрную фигурку. Эта женщина состояла из одних костей и впадин. Казалось, она рассыплется в пыль, если он прикоснется к ней, – вся, за исключением больших грудей, которые выглядели нелепо на ее скелетообразном теле.

Вот у Джейн груди настоящие. Они гораздо меньше, чем у Тары, зато мягкие и естественные. Такой вывод он сделал, когда наклонился над ней возле компьютера. Да, они идеального размера.