Что было, то было (Гловер) - страница 49

— Господи, Бетти, ты великолепна! — восхищенно воскликнула та.

— Ошибаетесь, миссис Кристмас, — одерживая рвавшееся наружу отчаяние, возразила Бетти. — Ничего во мне хорошего нет. Я выгляжу, как уличная девка, — двадцать долларов за час. Некоторые так и считают... Пойду сменю свою крайне вызывающую одежду и избавлюсь от этой чудовищной гривы. Скоро вернусь!

Слезы душили Бетти. У нее просто руки чесались схватить ножницы и постричься наголо.


Только Бетти переступила порог квартиры, как раздался телефонный звонок. Может быть, миссис Кристмас? Наверное, что-нибудь поменялось в планах доктора Флинна. Со странным предчувствием беды она сняла трубку.

— Слушаю...

Кто-то на другом конце провода выдержал долгую паузу и вдруг свистяще прошептал:

— Рано радуешься, красотка!

И повесил трубку.

Бетти бросилась к окну, выходившему на аллею, ведущую к ее дому, но никого не увидела.

Как этот тип узнал, что я сейчас дома?! Ведь обычно в это время я бываю на работе... Неужели кто-то из соседей?.. Вряд ли... Господи, как же все надоело! Надо позвонить детективу Дэвидсону. И доктору Флинну... Нет, этому никогда!


7


Она хотела набрать номер детектива Дэвидсона, но тот вдруг сам позвонил. Как чувствовал, с невольной благодарностью подумала Бетти.

— Как дела? — полуофициальным тоном поинтересовался Дэвидсон.

— Пойманный вами маньяк не виноват! — выпалила Бетти. — Во всяком случае, ко мне он не имеет никакого отношения...

— Что такое? — удивился детектив. — Он же во всем сознался!

— И полчаса назад позвонил мне из камеры? — с горькой иронией поинтересовалась Бетти. — А главное, тот же голос, тот же свистящий, шипящий шепот...

— Но мы же еще раз сменили вам номер телефона! — воскликнул Дэвидсон в сердцах.

Бетти тоже не давала покою подобная осведомленность злоумышленника.

— В том-то и дело... — растерянно проговорила она и зачем-то призналась: — Мне очень, очень страшно, детектив!.. Слышишь, Роберт Дэвидсон? Сделай хоть что-нибудь!

— Разберемся и примем меры, — отчеканил тот, но, прежде чем повесить трубку, добавил тепло, даже нежно: — Я вас никому в обиду не дам...


Рэнди с трудом смог собраться с мыслями. Практически всю ночь он провел в больнице, где вместе с коллегами боролся за жизнь маленького пациента с гнойным перитонитом. Малыш выжил.

Зачем я был так несправедливо груб и жесток с Бетти? — казнил себя Рэнди. Все ее преступление состояло в том, что она появилась подобно утреннему ангелу. Когда я увидел Бетти, то поразился сходству с Ребеккой — точно так же она была одета в тот памятный вечер, когда я попросил ее руки. Разница только в том, что Ребекка была блондинкой. Но прическа, прическа!..