Прогулки с Хальсом (Тихонова) - страница 98

Дирк старательно прорисовывал темный фон в правом углу картины, когда Франсина открыла дверь мастерской и доложила:

— Там вас спрашивают, господин Франс.

— Кто?

Служанка пожала плечами:

— Неизвестный господин. Не велел называть имя, сказал, что это сюрприз.

Франс переглянулся с братом.

— Сюрприз? Ну давай тащи его сюда.

Франсина заспешила вниз по лестнице, стуча башмаками. Франс вытер руки тряпкой, Дирк отложил кисть. Что за таинственный господин явился к ним в гости? Может, выгодный заказчик? В последнее время самые богатые и уважаемые люди города выстраиваются в очередь, чтобы Франс написал их портреты! Не иначе праведница Анна Мария там, на небесах, печется о муже и детях!

Дверь мастерской распахнулась, и на пороге возник симпатичный парень в бархатном костюме, расшитом золотой нитью. Дирк не сдержал гримасы недовольства. Богатый камзол странно смотрится в будний день, и вообще, гость не похож на жителя Харлема. Голландец ни за что не украсит рубашку дорогим испанским кружевом. Костюм гостя явно сшит по чужой моде. Неужели это испанец? Да как он осмелился приехать в страну, которая воюет за независимость от испанского ига?!

Все эти мысли мгновенно пронеслись в голове Дирка. Он нахмурился и открыл рот, чтобы спросить посетителя, что тому угодно. Но тут молодой человек улыбнулся Франсу и шагнул вперед:

— Вы не узнаете меня?

Дирк взглянул на брата и увидел в его глазах радость и недоверие.

— Не может быть! — тихо произнес Франс. — Неужели, правда? Господин Стен, вы ли это?

Молодой человек засмеялся. Франс отбросил в сторону тряпку, которую мял в руках, и пошел навстречу гостю с распростертыми объятиями. Но не успел он обнять гостя, как тут же отстранился и смущенно пробормотал:

— Простите, господин Стен, я чуть не запачкал ваш прекрасный костюм…

Молодой человек не дал ему договорить и крепко обнял Франса, не обращая внимания на пятна краски, которыми был заляпан рабочий наряд хозяина дома. Франс придержал гостя за плечи, с восхищением покачал головой и повернулся к брату:

— Знакомься, Дирк. Это господин Ян Стен, о котором я тебе часто рассказывал. А это мой младший брат, Дирк Хальс.

Гость укоризненно перебил Франса:

— Помнится, раньше вы называли меня просто Ян.

Франс засмеялся:

— Тогда вы не выглядели таким блестящим кавалером, господин Стен.

Ян Стен ответил с подкупающей простотой:

— Поверьте, Франс, и в лохмотьях, и в дорогом наряде я навсегда останусь самым преданным вашим другом и почитателем.

Дирк слегка оттаял. Несмотря на то что гость вырядился по испанской моде, он хороший человек, сразу видно.