Но его голос потонул в ответном смехе — люди Рода Сороки ничего не хотели слушать. Поднявшись на ноги, Кикар передразнил Линху, чего не осмелился бы сделать на берегу. Он звал Линху приехать к ним на другой берег, где обещал накормить сытной пищей. Сразу же после этого гребцы налегли на весла, и челны выплыли на открытое место.
Линха остался один на мысу. Он понимал, что люди Сороки находятся в сильном возбуждении, иначе они увидели бы, что в такой день переплывать Широкую Воду не следует. Линха раньше других заметил, что в том месте, где вода сходится с небом и куда уплыли челны, появилось небольшое, похожее на столб облачко. Это было плохим предзнаменованием.
Вскоре облачко увеличилось, и к полудню туча заняла полнеба. Сгустилась темнота, которую прорезали молнии.
Эта туча прошла мимо. Но за ней сразу же появилась вторая, еще более темная.
Буря настигла людей в таком месте, откуда не было видно ни того, ни другого берега. Спасаться было некуда. Оставалось только одно — повернуть челны против ветра и грести что есть силы вперед, выжидая, пока буря пронесется мимо.
Некоторое время челнам удавалось держаться на поверхности. Но вдруг направление ветра изменилось. С трудом развернув челны, люди начали грести в обратную сторону. А еще немного спустя ветер вторично изменил направление. Образовались самые причудливые волны, и все видимое пространство покрылось водяной пылью. Челны имели низкие борта; кроме того, они были перегружены. Люди начали кидать в воду вещи, но оказалось, что уже поздно, — налетел шквал, покрывший все пеленой черного ливня; тучи неслись теперь над самой водой.
Следующим утром к одному из стойбищ, расположенному на другом берегу Широкой Воды, прибило столб с изображением Сороки. Вцепившись в дерево сведенными судорогой руками, за столб держался молодой охотник; он был без сознания. Молодого охотника перенесли в стойбище.
Очнувшись через некоторое время, он увидел на груди своих спасителей изображение Лисицы; охотников племени Болотных Лисиц он встречал на промысле в Заливе Чудовищ.
Спасенный назвал себя Кикаром, из Рода Сороки, племени Береговых Людей, — из всех людей своего стойбища уцелел только он один.
Глава пятая. В устье Лебяжьей реки
1
У Манко было запасено много топлива, собрана теплая одежда, в сосудах имелось достаточно жира и ягод, яма была наполнена мясом. Молодой охотник мог бы ничего не делать — только есть да спать.
Но, едва лишь наступила зима и землянку занесло снегом, молодой охотник принялся за изготовление нового оружия. Манко хотел сделать такой лук, какого у него еще не было, — для этого он с осени подготовил два куска дерева, рыбий клей, лыко и смолу.