Неограниченная неорганичная подводная война (Афанасьев, Тонина) - страница 6

Из воспоминаний капитана клипера "Катти Старк" капитана Феррейра : мы шли из Лиссабона в Стокгольм тринадцати узловым ходом. Я в этот момент спал в каюте. Внезапно меня разбудил вахтенный. Впереди по курсу были замечены огни судна. Однако то , что мы увидели подойдя ближе на судно уже не походило. Из воды почти вертикально торчала корма какого-то парохода, вокруг растекалось масло и плескались какие-то обломки. Я дал команду подойти поближе. То, что я увидел меня ужаснуло - вся надстройка парохода, корма, трубы, вентиляционные раструбы, грузовые стрелы, лебедки и выступы кормовой палубы были облеплены людьми, которые гроздьями, давя и калеча друг друга срывались в море. Среди волн плавали опрокинутые шлюпки парохода. Это был датский пассажирский пароход шедший из Галифакса в Стокгольм. Четверть часа назад его торпедировала германская подводная лодка. В корме судна по всей видимости образовалась воздушная подушка, поэтому оно никак не хотело тонуть.

Я приказал подойти как можно ближе к датчанину и спросил в рупор: "Сколько людей на судне?" Ответ, который я услышал меня ужаснул - около семисот человек, среди которых женщины и дети. Я приказал лечь в дрейф и спустил шлюпки. Тяжелые мысли не покидали меня. На моем клипере всего четыре маленьких шлюпки - и на спасение пассажиров с тонущего парохода может уйти несколько часов. А погода между тем портилась прямо на глазах. Решение созрело мгновенно - я приказал "Груз за борт!"

После чего приказал развернуть реи продольно корпуса клипера и управляясь двумя стакселями и кливером стал медленно приближаться к пароходу. Как только корма "Катти" коснулась борта парохода, паруса были убраны и на корме натянут брезент. Одновременно на пароход были переданы тросы для швартовки. С парохода на растянутый брезент стали передавать пассажиров с тонущего судна. На борту парохода руководство спасением и наведением порядка взял на себя какой-то интеллигентного вида мужчина в пенсне и острой бородкой, судя по акценту и словам, которые у него проскальзывали либо русский либо еврей из эмигрантов. Женщин и детей передавали на борт в первую очередь. Спасение происходило четко и быстро. Вскоре все помещения моей "Катти" были забиты под завязку спасенными и их пришолось размещать на верхней палубе. Осадка клипера стала заметно увеличиваться. Внезапно по пароходу раздался какой-то глухой стон, и он с увеличивающейся скоростью стал погружаться в море. Мы обрубили швартовые. Последним на палубу прыгнул тот человек в пенсне.

"Мы успели!"- подумал я тогда. Однако я сильно заблуждался. Из ниоткуда вдруг возникла подводная лодка. С нее через мегафон дали команду спустить шлюпки и покинуть судно. В подтверждение своих намерений с лодки дали очередь из пулемета.